报告内容:
应学校要求我们利用假期时间对本专业的相关知识进行了调查。我本次调查的主题是中式英语的成因及其对大学英语教学的启示。
首先我想引用词条解释的什么是中式英语。即"学习者在写作中往往先用汉语打腹稿,或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语,带有明显的汉语痕迹,因而不能被以英语为母语者所接受。 中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,是一种洋泾浜语言。
中式英语在英语被称为“chinglish”,是汉语及英语的英文混合而成的合体字。
这次的调查采取的是问卷调查。主要对象是高三的学生。之所以选择他们作为调查对象主要原因是他们已经学习了很多年的英语,对于中式英语他们的理解会更加深入。
另一方面,他们即将迈入大学的校门,他们所希望听到的什么样英语课堂的想法也会更加真实。我选取了五十名成绩各异的人做了此次调查。对于调查结果我进行了整理分析,得到了以下结果。
调查结果显示:普遍学生在十岁左右才真正的开始学习英语。而这个年龄的学生已经形成了一定的汉语习惯。
学生在说英语句子时便很自然地按照中国话的语序去翻译。这也就是说学生接触英语的年龄比较晚是中式英语形成的主要原因。如果家长可以在孩子很小的时候就开始对孩子进行英语教育,孩子说中式英语的可能性会大大的减小。
另外,调查报告上显示:有一半的学生习惯于单词死记硬背。在翻译句子的过程中,有一半的学生会逐词翻译。
这种学习英语的方法是学习英语的最严重两大误区。这样的学习习惯也间接造成我们英语说得不地道。在口语表达中自然会出现中式英语。
有一些学生则会找寻记单词中的规律,使用联想记忆去记单词。还有一些学生会记词根。对于翻译,部分学生会结合语境去翻译整个题目,然后进行单词的筛选并造句。
这些都是对英语学习有帮助的方法。
百分之四十的学生不了解英语文化。百分之四十的学生不是很了解英语文化。只有百分之二十的人是比较了解英语文化的。
两种文化在人的大脑中碰撞,必然会使两种文化交融。这也是中式英语形成的重要原因。 另外,他们认为应该早一点学习英美概况。
真正的了解了说英语的国家的文化,才能说出地道的外语。但他们又认为高中的课业很繁重不适合花大量的时间去专门学习这样的课程。除非是一些准备学习英语专业的人。
我个人建议可以在高中增加这样的一个兴趣班。一周内会有一节课有专门的英美概况课。如果有兴趣的或者是想学习英语专业的学生可以选择去听。
这个办法也是对于一些想真正学好英语的。
与前面相对,因为大家不了解英语文化,所以大家认为中国文化对英语学习的影响还是蛮大的。
总结来说,就是汉语环境以及中国文化的影响造成了中式英语的形成。那这些对我我们的大学教学有哪些启示呢?在调查中,同学们普遍希望大学的英语学习可以按兴趣培养。
因为在高中在课堂上老师是一味的知识点传授,目的是大家可以在高考中取得好成绩,并不会培养大家英语的交流应用能力。有一些同学表示对英语很有兴趣,但不喜欢现在的教育方法。大家希望在以后的英语学习中可以更多地接触英语为母语的老师,这样可以更好地感受英语环境,学到更标准的英语。
还有人希望能有很多说英语的机会,不仅仅是在一堂英语课上而已。其实这个更多的是自身的要求。毕竟在中国要提供一个每天说英语的环境的可能性很小。
还是要靠自己平时的积累,练习。多交一些国外的朋友,在互联网如此发达的时代,有一个外国笔友也不是很困难的事情,在你们聊天过程中应该也会有很多收获。这些解决办法只不过是我个人的一些想法。
中式英语的成因不只是几个方面就能概括的,在此次调查报告中我仅仅列举一些主要的原因。而要彻底地**中式英语也是不可能的。如果大学英语教育能改变应试教育的模式。
我认为会是比较可行的办法。不过在我们以后的英语学习中大家还是要靠自己的努力。
中式英语的成因分析
作者 陆小宇。青年文学家 2019年第14期。摘 要 国内外学者对中式英语的定义有所不同,本 指出中式英语是一种不符合英语习惯的句子,是受汉语语言模式和不同的文化背景下的思维模式影响而产生的具有中国特色的一种不地道的英语。本 研究价值和意义是在基于前人的研究成果和局限,立足于社会语言学的语言接触 语...
中式英语的成因辨析
说文解字文艺生活旬 龙刚。宜春中学,江西宜春 摘要 文章针从语言差异和文化差异两方面分析了中式英语产生的原因,并指明中式英语的发展方向,时中式英语良性发展。具有一定的实际意义。关键词 中式英语 语言 文化。中图分类号 文献标识码 文章编号。中式英语作为中西文化交融中所出现的一种语言现象,诸多的宽容和...
谈谈中式英语的成因
一个人的母语能力是同他的思维能力结合在一起发展起来的,母语是一个人思维活动的第一语言反应系统。任何人学习新的知识技能总是倾向于从自己原有的认知结构出发,母语知识以及通过母语获得的各种信息和抽象思维能力交织在一起就构成了二语习得者的原有认知结构,也是二语进行信息加工的源泉。因此,二语习得者在学习目的语...