大学生英语写作存在中式英语的原因分析及对策

发布 2021-04-16 18:03:28 阅读 4498

【摘要】“中式英语”是大学生英语写作中的普遍现象,文章分析了其成因,最后给出了应对“中式英语”的对策。

关键词】中式英语;大学英语写作;原因分析;教学对策。

一、前言。大学英语教学大纲》提到了对大学英语写作的具体要求:“能运用学到的语言知识,按规定的题目和提示,在半小时内写出100—120个词的短文(专科**英语写作为80—100个词),内容连贯,无重大语法错误。

”这个要求对于大学学习英语的同学来说,应该是不难达到的。然而,从历年的大学英语等级考试结果看,目前大学生的英语整体写作水平离预期目标还有较大的差距,作文中存在大量“词不达意”、“句子表达不清”、“文章结构混乱”等现象。大多数学生在写作时习惯性喜欢先用汉语构思,然后再把汉语译成英语,无论是在字词句的选择和使用,还是在谋篇布局方面,不符合英语习惯的“中式英语”现象时有发生。

二、中式英语存在的原因分析。

中式英语现象是中国学生学英语过程中产生的一种普遍现象,是受汉语语言模式和思维模式影响而产生的一种不地道的英语。中国学生因为受中英语言差异、文化背景和思维方式的不同,在语言学习和运用中会产生符合自己的思维和语言习惯的不太标准的语言形式,对于这种语言形式,人们把它称为中式英语(chinglish)。

对于中式英语的成因,庄绎传把“中式英语”的产生归咎为对原文理解不透和对英语的特点不熟,沿用汉语的搭配和结构。王初明提出的“补缺假说”从语境的角度解释了中国式英语形成机制,认为中国式英语是英语形式与汉语语境相结合的产物。马庆林、季建芬从认知角度分析了中国式英语的成因,提出学习者由于过多同化汉语语言规则而导致中国式英语产生的观点。

尽管中国英语学习者的情况千差万别,但是大多数英语学习者的困惑背后隐藏着一个深层次的共性问题——母语的负迁移作用。所谓负迁移,即在第二语言学习过程中,当母语规则与外语规则有差异时,学习者把母语规则迁移到外语中去,母语便会干扰外语的学习,此时,母语对外语的影响是消极的。这种消极的影响被称为负迁移。

从认知角度看大学生英语写作中的中式英语

作者 鲁晓霞。新西部下半月 2009年第11期。摘要 本文从认知的角度,中国大学生英语写作的中式英语表现及其认知机制。指出中式英语是汉语语言迁移,是大学生英语写作过程中受汉语思维习惯影响的结果,在教学中教师若能够指导学生,加大英语的练习,就一定能够写出地道的优秀的英语作文。关键词 认知 中式英语 英...

从认知角度看大学生英语写作中的中式英语

在语言实践过程中,学习者在中级阶段进行英语写作时最大的困难是他们的思维能力和思维习惯远远超出了运用英语语言的能力。大多数中级阶段的非英语专业的学生在用英语写作时,难以摆脱不用中文思维,总是首先用汉语想出,从认知角度看大学生英语写作中的中式英语。在语言实践过程中,学习者在中级阶段进行英语写作时最大的困...

大学生英语写作中存在的问题及对策

堕堕苎。周丽敏。摘要 本文在指出写作在大学英语教学中的重要性的同时,分析了大学生英语写作中存在的问题,并 了提高大学生英语写作水平的有关对策。以提高教学质量。关键词 英语写作问题对策。中图分类号 文献标识码 文章编号。当今,人们对于写作在第二语言教学中的地位越来越重视。的影响 不自觉地出现之类的错误...