第31卷第2期。
长春师范学院学报(人文社会科学版)
012年2月。
广告英语语用模糊的动态顺应研究。
吴瑞琴。晋中学院外国语学院,山西晋中。摘。
要】模糊性是人类自然语言的客观属性。研究广告中语用模糊现象是有效创作和解读广告语言的。
关键所在。语境动态顺应是语言使用过程的核心。广告中模糊语言的语境顺应包括对心理世界、物理世界和社交世界的顺应。
关键词】英文广告;语用模糊;动态顺应。
中图分类号】h3文献标识码】a【文章编号。
模糊语言的运用是一种语用问题,也就是语用模糊。模糊语应用于广告英语中,能适当地加大产品的未定性和空白度,增强广告的感染力和**力。
一。语用模糊现象在结构层面上的体现。
一)语音的模糊性。
对语音的模糊性的研究主要从语音音素、音位、语流等方面进行。语言学界认为某一音素受前后其它音素的影响会发生同化、异化、弱化、省略、易位等变化。所以,音段之间的界线是不明确的,韵律等超。
音度单位之间的界限也是模糊的。
.头韵。头韵又叫或是从拉丁语短语根据字母)转化而来的,指两。
个单词或两个单词以上的首字母相同,形成悦耳的读音。头韵是广告英语使用的主要修辞手段之一。例。例。
在上述例子中,通过押头韵修辞手法的使用——重复字母“r”和“b”表现了广告语言的节奏美、音。
乐美和整齐美,使得语言声情交融、音义一体,具有很强的表现力和感染力。
.拟声。拟声或称“摹声”,是词模拟人、其它有生命或无生命物的声音。英语拟声词兼有双重功能,即融“拟声”与表示动作为一体。
例。上面的例子是百威(bu啤酒广告的文字表述。“b一词的使用栩栩如生地描述了开启啤酒瓶时带有泡沫的液体奔涌而出的声音效果,使语言具有音韵美,给读者以声情并茂的美感。
二)词汇的模糊性。
.形容词。描写性形容词是广告撰写人或厂商从推销产品的目的出发,对产品进行带有夸张的赞扬性的评价而使用的形容词。形容词所表达的概念的外延越大,其意义越模糊。
例。收稿日期。
作者简介】吴瑞琴(19女,山西太谷人,晋中学院外国语学院助教,从事外国语言学及应用语言学研究。
在上例中一词对这则广告功能的实现起到了关键的作用。隐含在中的模糊。
语义赢得了读者的青睐,触发了读者的想象,觉得穿上这个品牌的牛仔裤就会更加漂亮。
.动词。侈。
本则广告只含有6个单词,表述简洁。一些表示人的感觉的动词,如等,使用。
语义模糊很难确切地加以衡量,但却能增加话语的力量。“t的模糊性有两层含义:一是广告者并没。
有告诉读者被推销的巧克力的真正味道;二是读者也很难给出巧克力的确切的味道。这样就给了读者更多的想象空间,激发了他们的购买欲。
.修辞。广告商经常使用各种修辞方法来增强广告的可读性、感染力,刺激消费者的购买欲。模糊修。
辞的使用根据广告目的、内容的变化而变化。例。例。
例7和例6相比,更有效地表达出商家的意思,给读者更深刻的印象。这是因为一些修饰语和修辞方法——比喻的使用。比喻词as的使用把护发产品的特殊香味表现出来。
双关是指在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意。
在彼的修辞手法。双关可使语言表达得含蓄、幽默,且能加深寓意。
例。这则广告的模糊性存在于“th结构中。这个句子有两种解释:
一是吉列牌剃须刀是男士们最佳的选择;二是吉列牌剃须刀专为成功男士而制。双关修辞的使用既丰富了广告的内容,又满足了男士的虚。
荣心。二、广告英语语用模糊的动态顺应。
顺应论认为使用语言是一个不断进行选择的过程。语言使用过程中的选择必须动态地顺应交际环境,从而使交际能够顺利进行提出,语境动态顺应是语言使用过程的核心。任何语言在使用过程中都要动态地顺应语境。
.心理世界的顺应。心理世界主要涉及语言使用者的个性、情感、观念、信仰、欲望、愿望、动机、意向等。当今社会,大量的消费者把注意力集中于自我满足、个性需求和个人喜好上,因此广告商经常使。
用一一些策略来适应消费者心理状态的变化。
侈。上例中,“g一词有两层含义:一是本意;二是广告商赋予的新意义——垃圾袋的商标。消费者。
可能会想只要使用这种垃圾袋就会开心。
.社交世界的顺应。社交世界包括社交场合、社会环境、规范交际者言语行为的原则和准则。广告英。
语的语用模糊能适应某些环境下的社会文化。
例。初见这则广告读者可能会感到困惑,因为它包含了一个文化假设。广告商假设读者知道犹太人喜欢黑麦面包。
如果读者不知道,就会很难理解。但正是因为读者缺乏这方面的文化背景知识,他们的求知欲才。
得以激发。.物理世界的顺应。物理世界是一种实在的、看得见摸得着的语境,包括特定的主体、对象、时间、
空间、话题等要素。
例。这则广告一定会使大部分人感到困惑。如果按照通常的意义,“b是“面包”,“是“果。
酱”,这样根本无法理解广告的本意。然而因为它被刊登在伦敦的地铁站,所以广告商的真实意义是“少花钱,无阻塞”——是“交通阻塞”,“是“(俚语)钱”。此处广告商使用了两个语用模糊——双关修辞,引起了读者的关注、好奇,刺激了消费。
四、结语。从动态顺应的实用性出发,通过对广告英语中语用模糊的研究,有助于激发消费者的想象,令其对广告留下深刻印象;有助于增强广告的灵活性、生动性,准确性,产生美学效果;可使广告语言具有经济性,为广告商节约成本,达到最佳收益。
参考文献】2】陈意德.论模糊修辞及其语用功能【j】天津外国语学院学报胡曙中.英语修辞学【m】上海:上海外语教育出版社,20
4]谢少万.也评“顺应理论”[j西安外国语学院学报。
上接第68页)
很好的借鉴作用。直到现在很多人还在争论直译好还是意译好,归化好还是异化好,试图想就什么是最好的翻译方法做出一个一劳永逸的答案。但是根据图里的翻译规范论,这样的讨论已经没有进行的必要。
翻译不必要被局限于词词对应或句句对应的框架,而是应该被放到文化这个环境中来。根据翻译的目的,全盘考虑译语和源语的语言特点,翻译结果自然会趋于满意。
参考文献】1]赵宁翻译规范论介绍[j]外语教学与研究。
上海:上海外语教育出版社,20
4】刘力文.汉语新词翻译的描述性研究【d】西安:西北大学,20
5】杨原.关于有中国特色的政治经济词汇的翻译[j】邵阳学院学报。
6】朱镕基.**工作报告.(2第十届全国人民代表大会第一次会议.
广告英语等值翻译的语用研究
作者 郭先英。新闻爱好者 2009年第09期。广告作为一种特殊的交际形式,从语用角度讲,广告宣传是一种语用行为。具体地说,是一种说服性语言行为。翻译时力求等效再现原文内容,广告翻译不仅是两种语言的转换,而且是两种文化的交融。原语与译语分属两个文化圈,互文性 两种文化的交融 的关联往往不为处于另一文化...
广告英语的语用特色
理论广角。杨茹。旅游广告 这则广告中,押韵词组 令人们想起和煦的阳光 美丽的沙滩及游玩时的无穷乐趣,怎能不动心?四 词汇的变异性。许昌职业技术学院河南许昌 所谓的变异拼写就是在英语广告中,故意把某。些大家熟悉的单词或短语拼错。虽然新词与原词形态不同,但发音近似,意义犹存。这样既生动有趣 达。摘要 随...
动态顺应对大学英语写作教学的启示
作者 陶恒。教育与职业 理论版 2010年第21期。摘要 鉴于大学英语教学普遍存在的费时低效现象,文章认为动态顺应理论对英语写作教学的改革有启示作用,指出大学英语写作教学应做到对教学方法 教学模式和社会文化的动态顺应。关键词 英语写作教学动态顺应教学方法和教学模式社会文化语境 作者简介 陶恒 196...