大学英语写作教学中的跨文化意识培养

发布 2021-04-16 13:09:28 阅读 6160

塾。刘天宁。摘要-作为语言技能之一,写作是学生语言应用能力提高的一大难题。笔者分析了我国大学生英语写作现状,指出中式英语并不仅是语言结构的问题,汉语式思维方式的影响很大。

本文旨在分析文化对语篇的影响,强调大学英语写作教学中跨文化意识培养的重要性,从而提出培养和提高学生英语写作能力的方法。

关键词:语篇结构跨文化中西方写作中图分类号:g6文献标识码:a文章编号一010

背景。写作是衡量学生英语综合应用能力的重要指标之一,也是教学的重难点,写作的提高见效慢,一方面是语言本身的问题,另一方面,学生长期受汉语思维的影响,常写出中式英文。根据《大学英语课程教学要求》,学生要能掌握写作内容基本完整,中心思想明确,用词恰当,语意连贯。

结合教学实践作者发现,教师授课中偏重语法和结构,较少从宏观及文化层次向学生传授写作技巧。本文将从学生的中国式英语习惯和现状出发,用语篇与文化的关系、跨文化交际理论分析学生写作中常出现的问题,从而提出提高的方法。

大学生中式英语写作现状。

有学者曾对中国留美学生写作进行调查,结果发现句法结构没问题,却很难自如地写出英文文章。汉英属不同语系,句法结构虽有相似,但丰富的表达不尽相同。若还用传统的结构主义教学模式,就会继续出现死记词汇、句型,先写汉语后翻译的写作模式。

结合教学实践和文化研究,对比中英文写作,作者总结出学生的中式英语的几大特点。

写作目的含糊不明。中国学生在英文写作时较少直观地表达目的在研究不同国籍学生的写作时发现,英语是明显的直线式,如美国人直接明了地表达;而东方语言是螺旋式,像日本人、中国人采取迂回、隐含的方式。

内容拘谨。学者高一虹指出,中国学生在英文写作中有很强的语法意识,会主动纠错,因此写作中重语法、结构,而忽略内容的流畅表达,写作中表现拘谨,不能自由地写。

语篇结构多总结。胡文仲在研究中发现东方人多采取归纳法,即个别到一般,常常先铺垫、摆材料,最后给结论。贾玉新提到,东方人写作结构起笔多平铺,结笔多圆满。

而以美国为典型的西方演绎法,即从一般到个别,倾向于先提论点、摆态度,起笔多突兀,结笔多洒脱。

语言含蓄需推敲。中国式写作语言多蕴含深意,需要读者去推敲。如lin的调查中发现中国学生在《我的小猫》的命题文中多选择“可爱、调皮”等含糊、概括性语言,并非具体事例。

引用较多、少注释。正确引用并加标注,是英语写作尤其是**写作规范的重要内容。本文作者在200年做的一项调查发现,中西方写作中对引用、剽窃有不同程度的认识,中国学生对于英文的写作规范不甚清楚,较少注释。

结论多概括、少具体。英文写作中常在结尾处提出具体的行动措施,而中国学生常在文章结论部分立大志、表心愿,这是典型的中国式写作,汉语式思维影响了学生的英文写作。

这里简单归纳了中国式英语的几种表现,不难看出中英文化价值观下的人们有不同的处世态度和思维方式,也反映到写作。

中。.1集体与个体。

ria认为集体主义就是集体的观点、需要比个人重要,这种文化下的人们重集体利益。中国学生英文写作中从内容、目的上都常突出大集体的概念。另外,分析问题也倾向于顾全大局,犹如写作中概括性的语言。

相反,西方社会强调个体主义,重视。

个人财产和思想,强调创新,鼓励独立思考,体现在写作中更强调内容的独特唯一性,语言上也多用具体、鲜明的词汇等。3-和谐与斗争。

汉语文化是典型的集体主义文化,人际关系中重视和谐,崇尚中庸之道,在语言交流中常避免冲突。相反,西方语言的一大功能是说理、劝服,通过清晰的语言、逻辑的结构、说理的形式改变听话人或者读者的思想、行为,因此英语文章常常观点鲜明,结论部分也会提出具体解决方案。3.过去与未来。

人类学家把世界分成现在、过去和未来三种类型的文化。过去倾向的社会文化下,过去是定决策、判断真理的标准,人们重历。

史和传统,更新和变革都建立在过去基础之上。中国是“厚古”型社会,“尽管个别思想家在特别历史时期出于现实的需要强调变化,重视今天,整个民族的价值取向上基本上是后馈式的”(立宪堂,马斗成,20中国学生在写作中惯用引用,但不擅长标注。而西方文化有很大区别,尤以美国为例,它是前瞻式社会,历史已经过去,而未来是衡量事物的标准之一,创新在这里更易进行,所以写作中常常目的清晰、观点鲜明、内容创新。

4英语写作教学中跨文化意识的培养。

以上分析了中西方价值观对写作的影响。不难看出,文化差异对写作造成很大影响,因此要提高学生的语言综合运用能力,应该教会学生有实用价值的写作类型和方法,尤其从跨文化意识上培养学生。具体可从以下几点逐步实施:

大学英语教学应加大文化知识的引入,要适当补充英文背景知识,加强对学生中英对比修辞的讲解。

教师应提高自身文化素质和跨文化意识,加强中英思维模式的对比研究。

课堂组织以培养学生实践创新能力为出发点,多启发,进行不同文化思维模式的认知和训练,促进跨文化意识的培养。

英语写作的提高并非立竿见影,是一个长期的培养过程,只有从文化上逐渐提高学生的跨文化意识,灵活掌握英汉两种语言,才能逐步克服中国式英语写作。参考文献:【1高一虹.语言文化差异的认识与超越[m】北京:

外语教学与研究。

出版社.19

2】胡文仲.跨文化交际学概论[m】北京:外语教学与研究出版社,00

文化对语篇的影响。

文化影响语言习惯,写作模式也体现不同的文化背景。在学习新的语言时,人们自然将自己的思维习惯和语篇模式带到目的语中,文化思维的差异会反映在写作中。在一项对中国学生的语。

3】教育部高等教育司.大学英语课程教学要求【m】北京:外语教学。

与研究出版社,20

4】立完堂,马斗成.中国传统文化思维框架论纲u】.文化研究,20

篇调查中,高一虹发现被试者的写作内容是按“德智体”的顺序,以“为集体服务”为中心组织的。从“谨慎地写”的英文中看到的是中国传统外语教学法,强调语法结构和记忆;内容上强调集体,情感表达含蓄、模式化,没有个人情感的明显吐露。以集体主义为核心的中华传统思想框架,与西方社会遵循的个体主义价值观,体现在了两种写作风格上。

一。中西文化之鉴fm】北京:外语教学与研究出版社,99

作者简介:刘天宁,女,汉,河南中医学院外语学院教师,西安外国。

语大学硕士研究生,研究方向:跨文化交际,英语教学,河南郑州。

导游口译中的跨文化意识

2011年4月第8卷第4期。湖北经济学院学报 人文社会科学版 journalofhubeiuniversityofeconomics humanitiesandsocialsciences apr.2011vol.8no.4 导游口译中的跨文化意识。林庚福,杨。凯。广西师范学院外国语学院,广西南宁5...

大学英语写作教学中的读者意识

作者 左步雷。课程教育研究 上 2013年第11期。摘要 大学英语写作教学,不仅要训练学生的综合写作技巧,还应注重培养学生的读者意识。学生在写作过程中树立了读者意识,才会产生与读者交流的欲望,以满腔的热情去写好文章,从而提高英语写作能力。许多中外专家学者都非常重视写作中的读者问题,并进行了深入地研究...

跨文化交际意识与英语口译

学术研讨肛 秆茸 年期期 姚国树。天津科技大学外国语学院英语系 摘要人们普遍认为了解和掌握跨文化交际学方面的理论知识有助于理解英语语言中反映出的文化现象。在与来自英语国家的。人们进行交往的时候,口译起着语言桥粱作用。为此,我们在英语口译教学中要加强学生的跨文化交际意识。关键词。跨文化交际。口译。意识...