120918翻译作业

发布 2022-09-07 07:38:28 阅读 8724

1. at twenty years of age, the will reigns; at thirty, the wit; and at forty, the judgment. (b.

franklin) 年方二十,任意而行;三十,三思而行;及四十,则明辨而后行也。(b. 富兰克林)

2. genius is formed in quiet, character in the stream of life. (goethe ) 平静之**天才,人生激流中形成性格。

(歌德)

3. we can't all be heroes. somebody has to sit on the curb and clap as they go by.

(w. roger ) 不可能人人当英雄。当英雄们路过,总得有人在一旁鼓掌。

(w. 罗杰)

4. life is a leaf of ***** white, thereon each of us may write his word or two. (a.

lowell )

人生恰如一页(葉)白纸,每人写上一两句。 .a. lowell )

5. on earth there is nothing great but man; in the man there is nothing great but mind. (a.

hamilton ) 世间以人为至尊;人以心灵为至尊。(a.哈密尔顿)

6. live as though you intend to live forever, and work as though your strength were limit less. (s.

bernhardt ) 要这样生活,仿若人生永恒;要这样工作,仿若精力无尽。(s.伯恩哈特)

7. life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. (s.

butler )人生是一门艺术;要从不充足的前提里得出充足的结论。 (s. butler )

8. none is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew.( erasmus )只有每日再次征服生活且夺得自由,方能安享自由。

(erasmus )

9. don’t part with your illusions. when they are gone you may still exist, but you h**e ceased to live.

(mark twain) 勿弃幻想。既弃仍活,如行尸矣。(马克-吐温)

10. if you doubt yourself, then indeed you stand on shaky ground. (ibsen, norwegian dramatist ) 疑己之人,实已立足不稳。

(挪威戏剧家,易卜生)

geoffrey wen 翻译。

实用翻译作业

1.but she expected to fire her the way she gloated i ve got to crack down on her.gloat vi.幸灾乐祸 心满意足地注视。crack down on或upon 对 采取严厉措施 制裁 镇压 可她正巴不得我们请她走呢!...

周末翻译作业

unit 6 1.他注视着墙上的钟表,一言不发。fix2.我们以后再详细地讨论这一问题。3.我可以把你的名字写进名单吗。add4.我经常看到他在河边在钓鱼。5.那座城堡现在已经破败不堪。6.我觉得有点饿。7.第三个话题与房价有关。8.我们正在试验新的教学方法。9.这场比赛如此势均力敌,以至于每个人都...

科技翻译作业

p57 3.如果知道体积和质量,就可以算出密度。p58 1.这可能需要大量的样本分析。p59 1.物资的密度等于它的质量除以单位体积。3.早期激光的缺点之一是它不能长时间操作。p60 2.晶体管因其轻小,所以比真空管更具优势。3.变压器不能被称为机器,因其没有移动设备。p61 1.依据其导电能力,所...