长句翻译作业

发布 2022-09-07 07:23:28 阅读 2062

1.中国是个大国,百分之八十的人口从事农业,但耕地只占土地面积的十分之一,其余为山脉、森林、城镇和其他用地。

2.借助神奇的现代通信手段,此刻看着我们、倾听我们讲话的人比历史上任何场合的都要多。

3.中国要加快高科技产业的发展,重点放在信息技术、生物科技、新型材料和空间技术。

4.我是2023年8月17日在阿巴拉契山脉煤矿区中心的肯塔基州出生的,父亲叫奥利弗·鲍尔斯,母亲叫埃达·鲍尔斯,我在六个兄弟姐妹中排行老二。

5.一个很冷的午后,我吃过饭,坐着喝茶,觉得外面有人进来了,便回头去看。6.我厂生产的112升和145升电冰箱,造型美观,质量可靠,噪音小,耗电小,使用方便安全。

the productions of 112 l and 145 l refrigerators which was producted by our factory,andtheirfeaturesarebeautifulmodelling,reliablequality,lownoise,smallpowerconsumption and convenient to use security.

7.本厂已有35年生产丝绸服装的历史,其产品远销全球50多个国家和地区。完全真丝,质量上乘,做工精细,款式新颖,光滑柔和,耐洗耐晒,永不退色,舒适高雅,女士必备。

如欲购买,尽快联系。

the factory for 35 years in the production of silk clothing history, its products ,whosefeaturesarecompleterealsilk,highquality,fineworkmanship,novelstyle,smoothandsoft,washing resistance to bask in, never fade and comfortable and elegant; which womanshould you would like to buy, contacting as soon as possible.

8.历史业已证明,人类对资源的认识、开发和利用,以及制造生产工具利用资源的能力,是社会生产力发展水平的重要标志,也在一定的程度上决定了一定的社会基本结构和发展形态。

historyhasprovedthathumanunderstandingofresources,developmentandutilization, as well as the ability to create production tools use of resources. it is ,andalso determines the degree of social basic structure and development pattern.

汉语长句翻译作业

创造出具有东方智慧 中国特色和北京特征的奥运会形象与景观,展示中国悠久的历史 灿烂的文化和北京2008年奥运会的巨大魅力,体现绿色奥运 科技奥运 人文奥运的理念,为奥林匹克运动留下独特遗产,这是国际奥委会和国际社会对我们的共同期待。从1900年八国联军占领北京,中华民族蒙受巨大屈辱,国家濒临灭亡边缘...

实用翻译作业

1.but she expected to fire her the way she gloated i ve got to crack down on her.gloat vi.幸灾乐祸 心满意足地注视。crack down on或upon 对 采取严厉措施 制裁 镇压 可她正巴不得我们请她走呢!...

周末翻译作业

unit 6 1.他注视着墙上的钟表,一言不发。fix2.我们以后再详细地讨论这一问题。3.我可以把你的名字写进名单吗。add4.我经常看到他在河边在钓鱼。5.那座城堡现在已经破败不堪。6.我觉得有点饿。7.第三个话题与房价有关。8.我们正在试验新的教学方法。9.这场比赛如此势均力敌,以至于每个人都...