新闻翻译的作业

发布 2022-09-07 07:25:28 阅读 6813

英语n083 汪羽学号 200845639319 新闻写作的作业。

中国温家宝谈南海问题。

北京---在新的、积极的亚洲政策的重大考验,美国似乎已经得到了和中国外交上的胜利,尽管北京市民的公开反对意见,迫使中国备受争议的中国南海问题提上区域峰会的议程。

周六在印度尼西亚巴厘岛举行的东亚峰会上,中国总理温家宝不情愿地和其他17位领导人谈了这个问题。根据美国和中国**对会议的描述,中方重申中国立场说,认为它是一个不巧当的地方来讨论南海问题。

一位美国**高级**说,温家宝先生开始讨论这个问题,起初有点不高兴,美国**奥巴马和其他七位领导人直接谈南海问题。在两个小时的领导人休息时间里,七个其他领导人谈到更广泛的海上安全问题。

这位**说,只有柬埔寨和缅甸没有提这个问题。

中国国营新华社引述温家宝说:“我不想在首脑会议上讨论这个问题,但是,一些国家的领导人在这个问题上提到中国,这是不礼貌的,不接收返回。所以,我愿意重申一下中国的立场。“

这位美国**说,他发现在温家宝先生的言论有有些很灵活的迹象,但新华社周六的评论发表表示政策没有变化。一些专家表示,温家宝先生的语言只是幌子子,让其在论坛上有面子。

中国一直认为,因领土纠纷的中国南海,其主张与越南,菲律宾,马来西亚,台湾和文莱应解决的索赔人进行双边,逐个的重叠。美国和其盟国在该地区一直在推动一个多边的方法,他们说将帮助小国抗衡,他们看到中国更加自信的外交和不断增长的军事实力。

北京是特别警惕其他国家参与,尤其是美国,去年当美国国务卿希拉里克林顿在讲话中说,美国已经在中国南海的航行自由的国家利益在越南宣布,让其愤怒。

今年,在中国卷入与越南和菲律宾的一系列海上事件并出现激烈外交争吵后,地区内的**形成势头。菲律宾与美国签订有共同防卫条约。

为了帮助美国的亚洲盟国放心,奥巴马上周宣布计划重新调整美国对亚太地区的外交政策和美国的军事存在,以加强派驻2500名海军陆战队员在澳大利亚。

因此在上周东南亚国家联盟10个成员国的会议上,以及在参与国家更广泛的东亚峰会上,都笼罩着南海问题。参加东亚峰会的除了东盟国家以外,还有美国、中国、日本、韩国、澳大利亚、新西兰、印度和俄罗斯。

**奥巴马是第一位出席东亚峰会的美国**,但美国**否认他曾游说其他与会者将中国南海提上议事日程。

这位**说,东盟五国,新加坡,菲律宾,越南,马来西亚和泰国,以及澳大利亚和印度直接提出了中国南海问题,而俄罗斯,印度尼西亚和其他五个也有关海上安全的交谈。

奥巴马在各国之后表达了美国在南中国海问题上的立场。该**称,在奥巴马发言结束之后,温家宝要求讲话。

这位**说。即使一开始他也许有点不高兴,但是他的讲话有分寸和也很有趣,我想说的一个积极的干预。

这位**说,他深感鼓舞因为温家宝总理主张索赔,国家通过对话解决问题,但没有提及“双边”这个词,中国**通常都在讨论此事时。

他还指出,温家宝还说,在南中国海问题上,中国希望按照某种行为准则前进,但并没有像平常一样使用“在适当的时机”或“在条件合适的时候”等提法。。

不过,中国***部长拒绝对此发表评论关于这个问题的,中国官方**并没有改变政策的迹象。

新华社在其**上周六发表的一份评论,重申中国的一贯立场,中国南海争端是北京和其他国家之间的双边问题。然而评论指出,美国未能显示出应有的尊重,为中国在此问题上上的立场,并坚持10 +8首脑会议讨论争议的话题进行一般性讨论。

任何势力想是其成为国际化的问题,只会使其更加复杂和破坏该地区的和平与稳定。

克罗宁---在新美国安全中心亚太安全项目高级主管说,中国是不太可能改变其做法。

他说,中国一直在不断试探。当中国意识到该地区的国家正联合起来反对它时,它就会变得更加通融,但这种通融过去以来既没有什么吸引力,也没有强制力。他们会绕开问题,然后再寻求以双边的方式加以解决。

他说,东亚峰会的45页的声明只包括关于中国南海的通用语言,所涉及的国家将努力达成共同的行为准则达成共识。

英语新闻的翻译方法

随着我们与国外的交往日益密切,越来越多的人们开始关注国外新闻 报纸。但是很多国外的新闻大家只能看个大概,这个时候翻译就要起到桥梁的作用了,但是新闻的可读性也取决于翻译的好坏,所以并不是所有的译员都可以架起这座桥梁,以下,是青岛翻译公司总结的新闻翻译方面的方法技巧,希望可以给大家带来帮助。首先,在标题...

新闻翻译中的词汇初探

魏晓冰。福建师范大学外国语学院。福建福州 中图分类号 文献标识码 摘。要。全球的一体化进程彰显了中外交流的重要性和必。要性 对于新闻翻译的研究也因此愈发受到重视。鉴于不同的英汉语体和意识形态 中英新闻之间的差异成为翻译工作者普遍关注的问题。从基础层面的词汇出发,文章 了不同意识形态下,新闻词汇的特点...

英语小新闻带翻译短文新闻英语标题翻译 时态

英语小新闻带翻译短文 新闻英语标题翻译 时态。动词表示一种动态,新闻标题在浓缩新闻内容时,如能恰到好处地用上一个动词,就能增色不少,给人以形象生动 跃然纸上的感觉。如earthquaehitsosaaobe 重袭 日本 皈神地区 远比earthouaeinosaaobe显得具体而达意。标题中用了动词...