商务口译上课笔记总结

发布 2021-05-05 06:32:28 阅读 8008

csr访谈要抓住主题和目的。

问题偏离时要警惕!

介词、连词要注意听清楚关系。

merger 并购。

acquisition 收购。

consolidation 合并。

dd (due diligence)尽职调查。

记笔记时要辨认重要信息,重要信息先说。

用最简单句型产出主谓宾即可。

加强现场学习能力。

听→记忆。听→写→转→记。

分析逻辑,处理信息,产出时不需要去解读笔记。

只做有助于记忆的笔记。

有疑问的时候一定问问题有疑问先跟己方确认。

拿到译前准备材料看分块,**会谈到哪些问题。

不要抢话。开口不“额”,停顿有当。

慢、稳、少卡壳。

流利、动听、音准、音量适中。

拿到翻译名单后问嘉宾性别。

了解关注点(目的、兴趣、身份等等)

brainstorming 根据已知信息**,单词表要在心中。

已知/固定的数据可以提前记下来/记录在单词表。

认真听对方讲话(让思维活跃起来)可以记不会的翻译,术语等。

指示时可以加上自己的说明,但不能拿笔指!

陪同翻译考虑效率,客套的话少翻。

高级口译笔记 谚语口译

谚语作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使一个民族的谚语跨越疆界,广为流传于其它民族。许多谚语流传甚广,早已为我们所熟知。因此,谚语的口译并非是一道不可逾越的障碍。谚语的口译大致可分为三种类型,一种是 形同意合 的口译,第二种是 形...

商务口译作业

女士们,先生们。这是我对中国的首次正式访问。作为维多利亚省农业大臣,我很荣幸能够在这里谈谈我们的食品以及粮食产业。中国和澳大利亚之间有着良好的双边关系,具体来说,维多利亚省也能够有幸和中国保持这样一种良好的关系。有近一半的中国游客来澳大利亚,都会前往维多利亚省 并且中国的北京 上海 广州和维省首府墨...

难经上课笔记整理

1 关于难经成书。一说为仓公淳于意的门徒 所著。难经疏注 认为为东汉名师之手。仲景自序中首次提到该书名字。最早记载 2 难经学术体系 脉学 经络 藏象 疾病 腧穴 针法六个方面 三指禅 研究脉学值得一读 3 杨玄操是分类研究 难经 第一人。文献研究,难经集注 元,滑寿 难经本义 明,张山雷 难经彙注...