非言语交际。
非言语交际**现的错误往往比言语交际中的错误更难避免。比如说,会谈时目光交。
流多少次才是恰当的,在不同国家就差别很大。和日本人谈判时,我学会了在谈判桌上要不时地与对方的目光错开,不能一直盯着对方。东南亚人也对直视感到不舒服。
我刚到新加坡工作的第一周,我的秘书就紧张地问我:“老板,你为什么老是那么严厉地盯着我们?”在东亚和东南亚要学会不去直视时方,而在地中海地区、西亚和拉丁美洲谈生意时,你就得故意忘掉这些。
这些感情外露的人把眼睛当作“心灵的窗户”。在交谈中,他们直视你以表示他们对谈话感兴趣,还表示诚实和真诚。如果你不直视对方,,你就会被认为是不真诚——甚至是不诚实的。
恰当的目光交流对社会交往.也是很重要的。在美国,当人们和朋友肩并肩地行走时,目光通常是向前看的。但在感情丰富的南欧人看来,这种行为会被认为是冷酷和不近人情的。
在这些地区,人们更喜欢在交谈时读懂你目光和面部表情中透露的含义。
另外一个重要的方面是注意谈话人之间的距离这也因文化的不同而不同。比如,两个美国商人第一次见面时保持一个手臂长度的距离,而两个阿拉伯人首次见面就几乎是脸对着脸。对西亚人来说,“保持一臂的距离”是不友好的表示。
另一个形体语言的不同是人们之间的触摸方式,这种行为像英法这样的近邻之间差异都很大。研究人员最近对在巴黎和伦敦咖啡馆中的情侣们摄像,并数了他们在一个小时中相互触摸的次教:记录显示,在巴黎平均一小时触摸次左右,而在伦敦,一次都没有。
美国工业革命。
同英国一样,美国工业化是艰难的,同时对社会造成了深远的影响。 工业化导致农业人口下降,农业经济的地位下滑。虽然耕地面积和农业人口有一定增加,但相对于商业、制造业和服务业的稳步增长,其地位明显减弱。
2023年首次联邦统计数字显示,农业人口比例在不断下降。 到19世纪末为止,农业劳动者从占据劳动者总量的75%减低到40%。
新技术应用于农业。由于劳动力不足和农产品市场需求量的激增,刺激了农业生产机械化的进程。 机械化生产提高了生产效率,使得用更少的人手得到更高地产量。
新的平地机、播种机、耕种机、除草机、脱粒机还有收获机,在2023年相继涌现。19世纪末期,农民还在使用动力较差的蒸汽动力,到2023年左右他们已开始应用汽油动力拖拉机。 同时,美国开展农业科学系统化生产,诸如基因育种技术等应运而生。
拥有这些技术,在加上化肥和杀虫剂的使用,使得农业生产力大幅增长。
与英国相同,美国工业革命导致社会变革。城市人口增加,农村人口下降,劳动力组成变化显著。 导致以农业为主体经济向以制造业为主体转变,美国城市的数量和人口均大幅增长。
从2023年到2023年,美国城市面积增长了五倍。 随着新增城市的涌现,城市里的罢工事件越发频繁。2023年美国只有容纳来十万人口的九座城市,而2023年城市数量达到了38座。
正如英国上世纪的批评家所言,美国人把这些工业和商业中心视为挤满受压迫工人的肮脏并且黑暗的地方。 但无论城市的生活有什么缺陷,都没有阻止美国城市拓展的进程,来自美国乡下和欧洲的大批移民纷纷涌入城市。2023年美国城市人口仅占总人口的5%,现在却超过了75%。
这种长期趋势是社会工业化发展的特征,当今亚洲和拉丁美洲地区的工业革命也有同样的现象。
正如同给英国和欧洲带来的困难一样,工业化给美国造成了冲突和压力。在传统经济模式下的劳动者,因机械化生产取代了手工作业,而失业。 熟练工人的薪资和地位受到新式机械应用和社会分工放缓的影响而减低。
企业家享有对劳工的绝对权利,而且这种倾向在员工众多的大型企业尤为明显。
为了维护自己的权益,工人们组成工会来代表并争取他们的权益,但最初的收效甚微。 罢工时有发生,有时冲突很激烈,呈现出一种紧张局面的态势。直到19世纪30年代大萧条到来为止,熟练技术工人几乎是维护工会的唯一团体。
在这些联盟当中,最成功的是美国劳动联盟。他们并不寻求社会经济体制的根本变革,而是接受这个工业化的社会并且将精力集中在提高其成员的薪资收入和改善他们的工作环境上。 当时最成功的联盟是美国劳工联盟。
该组织并非要求经济体制做根本的变革,而是接受工业化社会,力求提高该组织成员的薪资和改善工作条件。
最终,美国这种紧张的局面和因为工业化和城市化发展造成的混乱得以缓解。**开始出面维护秩序,设立反托拉斯(反垄断)法案,以应对过度垄断的糟糕局面。 2023年设立的舍曼反托拉斯法案,禁止信托公司的建立了,而这种信托公司实质上就是减少企业间竞争并控制产品**的垄断企业。
2023年设立了公平劳动标准法案,使得工人得到了保护,其内容包括规定每日工作时间不得超过8小时,周工作时间不得超过40小时。 总之,薪资与经济的发展速度得以同步。虽然企业利润增长和劳工权益之间的平衡至今都未妥善解决,但资料表明绝大美国人认为工业化对美国的发展是有积极推动作用的。
翻译作业参考译文
translate the underlined part of the text into english.不肯施舍 下 胖妇人在检票口前排好的队伍后面停稳脚步,掏出雪白的手帕抹擦脸上的油汗。男孩在她的侧旁默默的望着她,像是期待着什么。他汗湿的衣裳很旧却也算得干净,那右边肩后有一块方形的补钉贴着,...
翻译练习1及参考译文
英译中。the age of n el gazing britney finishes what buddha started everywhere you turn,the belly is the season s hottest button.close your eyes and try t...
专业硕士翻译练习参考译文
一 1.转基因食品 无论是动物食品还是植物食品 是科学家在实验室里改变了基因的食品。2.总之,经济上的困难可能会使的夫妻齐心协力,但致富之后,可能会使夫妻就以前不值得争吵的琐事争论不休。分歧会导致分居,甚至离婚。3.特别是濒临死亡的病人 他们最易受骗,也最会被蒙在鼓里 因此而不能做出临终前的种种抉择...