advanced night repair addresses all key signs of visible aging, with innovative repair technology for more comprehensive and precise nighttime repair.
lines and wrinkles look significantly reduced. more than 75% of women felt their skin looked more youthful--in just 4 weeks.
skin feels smoother, hydrated, stronger.82% of women felt their skin was immediately hydrated.
skin looks younger, radiant, more translucent and even toned.83% of women felt their skin looked healthier, fresher, more rested--in just 4 weeks.
连续使用4周后,超过百分之75的女性表示**焕发青春活力,肌肤日益平滑,润泽,紧实。82%的女性表示**即刻深透滋润,肌肤匀净透亮,透现饱满光泽。83%的女性表示**重获充沛能量,紧实弹力。
effective for every ethnicity.
experience the power to change your skin--every night.
本产品适用于任何肤质,每一夜都让肌肤体验巅峰修复。
nightly repair夜间修护。
maximize the power of skin's natural nighttime repair like never before with our exclusive chronoluxcb technology--a major innovation.
it helps promote the natural synchronization of skin's nighttime repair process so that it repairs its appearance at exactly the right time.
and now, it promotes a natural nighttime purification process, vital to younger-looking skin.
雅诗兰黛独有chronoluxcb技术能把肌肤晚间修护能力推向极致,崭新开创先河的修复科技配方。加速提升肌肤细胞净化、清除代谢废物及晚间自我修复过程,重现年轻肌肤。
daily prevention日间防护。
helps neutralize up to 90%* of environmentally-generated free radicals before they can damage skin's appearance. helps continuously reduce the look of past damage caused by every major environmental assault.
能有效中和环境中因空气、环境污染等紫外线引起的自由基,整日阻隔环境损伤,同步修护即时损伤,令损伤无可累积。
intense hydration 高效保湿。
hyaluronic acid locks in moisture, creating the optimal conditions skin needs to maximize its natural repair processes.
透明质酸的强大锁水保湿能力,为肌肤天然修护创造了理想的环境。
every night. every day. every key sign of aging.
25+ patents worldwide.**
25+专利修复科技,为您日夜兼程,年轻一瓶尽收!
商务英语1201 林晓慧。
笔译作业一 旅游文本
原文一。荣昌 渝西川东结合部旅游休闲圣地。荣昌位于重庆市西部,地处渝西川东结合部,距重庆市区88.5公里,距成都市区246公里,成渝高速公路 成渝铁路穿境而过。荣昌历史悠久,自唐肃宗乾元2年 公元759年 设县至今,已有1300多年。荣昌地理环境优越,自然风光秀丽。古人盛赞 山环绕而蜿蜒,地宽广而爽...
实用翻译作业
1.but she expected to fire her the way she gloated i ve got to crack down on her.gloat vi.幸灾乐祸 心满意足地注视。crack down on或upon 对 采取严厉措施 制裁 镇压 可她正巴不得我们请她走呢!...
周末翻译作业
unit 6 1.他注视着墙上的钟表,一言不发。fix2.我们以后再详细地讨论这一问题。3.我可以把你的名字写进名单吗。add4.我经常看到他在河边在钓鱼。5.那座城堡现在已经破败不堪。6.我觉得有点饿。7.第三个话题与房价有关。8.我们正在试验新的教学方法。9.这场比赛如此势均力敌,以至于每个人都...