翻译技巧的应用

发布 2021-04-10 04:06:28 阅读 3695

翻译技巧的应用——长句拆译的应用division (一)

由于英语和汉语两种语言存在有不少差异。英语中的长句常常要译成汉语的几个短的句子。不仅仅限于句子的译法。

甚至连英语中的简单句、短语词组,甚至一个单词都根据语境都可以用汉语的句子来表达。这是由于两种语言的思维方式不同,两种语言的句子结构有时也大不相同,下面举一些翻译的例子来加以说明。

、illogically, she should h**e expected some kind of miracle solution.

、not h**ing been discovered, many laws of nature actually exist in nature.3、his residence in a small town limited his knowledge of the outside world.4、a movie of my le**ing that frightening place would like a shell le**ing arifle.

、his failure to observe the safety regulations resulted in an accident to themachinery.

、the secret letter had been all of time just out of reach.7、that question is too hard for me to answer.

、eventually, more as a last hope than with any confidence in a result, asubcommittee was formed to try to reconcile difference between them..

、he shook his head and his eyes were wide, then narrowed in indignation.10the stories with their unexpected endings are built around interestingsituations, rather than around analysis of character.参考译文:

、她竟希望会有某种奇迹般的解决办法,这是不合情理的事。(副词分译)

、虽然自然界的许多规律尚未发现,但他们确实存在于自然界中。(分词短语的分译)3、他住在一个小镇里,对外面的世界了解甚少。(简单句拆译)

、要是拍成电影的话,我逃离那个可怕去处的样子一定像是一颗出膛的子弹一样。(同上)

、他没有遵守安全规则,结果造成机器故障。(名词短语的分译)6、密信一直就在那儿,可就是没有人能够得手。(介词短语的分译)7、那个问题太难了,我回答不了。(不定式的分译)

、最后,为了解决他们之间的分歧,成立了一个小组,这是最后一点希望了,其实大家对其结果并无真正的信心。(简单句的分译)

、他摇了摇头,眼睛睁得溜圆,接着又眯成了一条线,脸上露出了愤怒的神色。(介词短语的分译)

0、**是围绕着引人入胜的情节展开的,因此故事的结局往往出人意外。(简单句的分译)结束语:

认真分析以上句子的译文,再仔细对照英语原文,我们可能会得出分译的原因:

对同一件事物,英语常常先议论后叙述,或先表明态度,后摆明情况。而汉语表达方式往往相反。英语的定语可以后置(汉语不能)。英语状语的使用也更灵活。

英语翻译的技巧与应用

作者 宗亚妮。西江文艺 下半月 2015年第05期。摘要 英语作为国际化语言,它基本是作为一个大国的第二母语来存在。所以对于英语的运用与学习,一直是大众研究与讨论的问题。在语言沟通与表达的技巧中,能够准确的传达我们所要传达的意思,那么英语翻译的技巧与如何的运用显得尤为重要。此文就是根据英语翻译的种类...

试论英语翻译技巧与方法的应用

2.翻译技巧与改进必要性。翻译技巧随着国家经济与社会交融程度发展,其技巧应用并不是一尘不变的,要在实际翻译过程中根据国际情况与国外国情发展状况,做出适当改进,在翻译过程中利用新型技术对翻译技巧不断进行动态革新。传统的翻译方法已经与现有材料严重不适应,翻译的主要方式有两种,直译与意译,随着文化发展多元...

试论英语翻译技巧与方法的应用

作者 郭文娜。赤峰学院学报 哲学社会科学版 2014年第04期。摘要 随着经济全球化的进程不断加快,英语翻译日益受到人们的关注。英语翻译技巧与方法,有助于英语翻译工作的准确性和翻译的效率的提高。本文从常用的英语翻译技巧出发,了 直译 和 意译 的运用。关键词 英语翻译 技巧 直译 意译。中图分类号 ...