考研英语 翻译 阅读真题靠谱吗

发布 2022-06-12 03:32:28 阅读 7151

2023年考研的童鞋们已经开始按部就班准备复习了。但是关于英语的复习,不少学生还是很迷茫,究竟该怎么着手,没有什么头绪。他们对于词汇及语法的重要性都已经了然于心,都明白,虽然试卷中没有专门考查单词和语法的题目,但是每一种题目的解答却又离不开坚实的词汇和语法的基础。

但是究竟真题,考研英语最有效的复习资料,该如何用,却没有清晰的认识。这里,跨考教育张莹老师就这几年考研英语阅读授课经历告诉大家,基础阶段阅读真题到底该如何用。

首先,在题目的选择上,要选取00年前的题目来进行。因为这些文章篇幅较短,内容较为简单,而且出现的词汇和语法知识在近几年真题也出现过。所以,作为基础阶段的复习而言,是最佳的资料。

其次,在时间的选择上,要尽量在4月中下旬再开始利用这几年的真题。原因是,目前(4月前)大部分学生还在积极的记忆单词,语法方面可能还没有来得及了解。所以,如果现在就接触真题的话,势必很多单词读不懂,句子看不明白。

原本我们利用真题是为了了解题目设置的奥秘和规则,但是最后沦为整篇地查单词,翻阅语法书,大大背离了我们的初衷,而且还大量地浪费了我们的时间。有的童鞋一篇文章得用掉半天甚至一天的时间。但是,如果是四月中下旬开始的话,学生已经有了部分词汇和语法的知识。

在他们做真题饿时候,一方面是对于自己掌握的单词和语法的巩固,一方面可以真切去了解真题。

最后,在真题的使用上,最好先不查单词,把题目做下来。然后把在做题过程中影响理解的不认识的词汇查出来,这样,才会加深对于这些词汇的认识。然后,也是最重要的一步,把真题翻译下来。

翻译真题的好处在于,一是巩固了单词和语法知识,因为要想把句子翻译下来,就得把句子看懂,要想看懂,单词得认识,句子结构得分清。二是培养了语感,因为英语,不同于我们的母语,表达方式和我们熟悉的汉语完全不同。但是当我们接触的多了的时候,这种对于英语的语感就慢慢培养起来了。

这样以来,在之后的翻译过程中就会变得越来越顺畅,尤其是在题目的选择上就会正确率越来越高。

在对考研成功的学生进行回访时老师发现,英语成绩不错的考生们在总结她们成功经验的时候,不无例外地都提到了翻译真题的方法。所以,对于初级阶段的英语学习,翻译阅读真题是相当地靠谱。

文章**:跨考教育。

考研英语翻译真题技巧汇总

1 condition翻译成 条件 不要写 环境 2 hence如果有承上启下的连接作用,翻译成 从而 不要直接写 因此 不太通顺。3 operational research experts翻译成 运筹学专家 翻译成 控制调查专家 是错的。4 furthermore翻译成 再者 不要写 更多的是 ...

2019考研英语翻译真题精析 27

要攻克考研英语翻译就必须要练习对句子的拆分解读能力,加强对词汇多义的把握,踩准得分点,最好的方法就是大家多练习对单句的细分解读,日积月累,翻译能力必定提升。凯程考研频道以真题为例,和大家分享句子的细分解读,从词汇到句式,希望大家多练练。the newly described languages we...

从2019考研英语翻译真题看考研英语的备考方向

2016考研英语已结束,不知各考生如何看待今年的考题,或难或易,众所纷纭。下面,凯程教育英语老师将重点解析翻译模块。殊不知,大部分考生对翻译部分的均态可以总结为 听天由命。或者大部分对该部分不给予很大希望,一方面分值不高,另一方面,没太多技巧,重点考对基础知识的灵活运用。但是,跨考教育英语教研室的各...