名师分析 2019英语四级翻译主要考点

发布 2021-05-07 12:52:28 阅读 7348

四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。若考生语**底较好且句型和词组储备丰富,那么此题不会太为难。

和作文相比,翻译虽只是个把句子,但来路不明难以猜测。作文尚可背诵模板以备执笔急需之用,而翻译则全无,它微小零星却锋利难防,并将考生模板式作文的画皮扯下,暴露其撰句能力的真实面目,所以令人可畏。

根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。

1)句型以及其倒装使用。

2024年6月翻译真题第91题:

直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill. (key:not until he accomplished / finished the mission )

建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出)

not only ……but also……

so ( such )…that……。

not until………

neither…..nor……。

hardly ….when……。

no sooner ……than……。

only by /through /in

例:not only他向我收费过高)but he didn’t do a good repair. (key:did he charge me too much)

2)从句。a. 定语从句。

2024年12月翻译真题第87题:

medical researchers are painfully aware that there are many problems他们至今还没有答案) (key :which/that they h**en’t found answers to)

b. 状语从句。

真题**现过如if 条件状语从句(2007 年6月第 91题),no matter引导的让步状语从句(2024年12月第89题和2024年6月第89题)

建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的定语从句。对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。

除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加强,如宾语从句(特别注意wish/ would rather 引导的宾语从句中虚拟样式),表语从句,同位语从句甚至主语从句。

3)非谓语动词。

a. 分词做伴随状语。

2024年6月第90题:

与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting. (key : compared with the place where i grew up)

注意,答案中除过去分词(compared with …)做伴随外,还含有where引导的定语从句。

b. 动词不定式做目的状语。

2024年6月第88题。

为了挣钱供我上学),mother often takes on more work than is good for her. (key : to support my university studies )

建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之“动名词”情况。

4)其他类语法如:虚拟语气,比较级,情态动词。

5)常用词组:尤其是动介词组,如adapt to ….h**e trouble doing ……be likely to do….

attribute …to。.等类似样式。

作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人,被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受,反而会行得更容易些。

英语四级翻译

1.though a skilled worker,他被公司解雇了 last week because of the economic crisis.2.he was disabled from birth,but he never felt frustrated,也从未屈服于任何困难 3.the ...

英语四级翻译

翻译八大高频率语法考点 翻译部分共5个句子,一句一题。句子长度为15 30词。句子中的一部分已经用英文给出,要求根据句子意思将汉语部分翻译成英语。翻译时必须符合英语的语法结构和表达习惯,要求用词准确。一 比较结构。1.常考的考点包括原级和比较级结构,例如,as as 与。一样 more than 比...

英语四级翻译

张泽中。1,翻译时专有名词前加 the 例如 中文热词 the chinese hot words 2,注意单复数的形式以及过去式完成时 3,可能用 be likely to 比 probably 高级。4,获得用 acquire achieve 比 get高级。5,越来越怎最好不要用 more a...