大学英语四级翻译

发布 2021-05-25 10:08:28 阅读 5966

看到涂红画绿的脸谱(facial painting),你一定会想到戏曲。脸谱是中国戏曲艺术的重要组成部分,也是中华传统文化的瑰宝。京剧脸谱,是具有中国民族特色的一种的化妆方法。

在京剧中每个历史人物都有一种大概的谱式,就像唱歌要按照乐谱一样,所以称为“脸谱”。京剧脸谱与角色的性格有关:红色表示忠勇正义;黑色表示刚烈正直;蓝色表示桀骜不驯的人;白色象征阴险狡诈的人。

在中国,农历九月九日为传统的重阳节。九九重阳因为与“久久”同音,有长久长寿的含意,况且秋季也是一年收获的**季节,重阳佳节,寓意深远。在2023年,我国把每年的九月九日定为老人节,这是传统与现代的巧妙结合,使传统的重阳节成为尊老、敬老、爱老、助老的老年人的节日。

在重阳节这一天不少家庭的晚辈会陪伴年老的长辈到郊外活动或为老人准备一些可口的饮食。

you are suretoassociate the colorful facial painting with chinese operas when typical of chinese nationality. every historical figure’s face corresponds toacertainfacialpatterninbeijingopera,whichfunctionsas“乐谱”(themusicforsingers to follow), hence the use of the term“脸谱(facial makeup)”.beijingopera makeup reflects the character’s nature:

red signifies loyalty, br**ery andjustice; black moral integrity and honesty, blue tendency towards rebellion; whitea subtle character.

大学英语四级翻译

这个计划成功的关键is good planning.2.the specific use of leisure 每一人都不同 3.the ship s generator broke down and the pumps不得不用手工操作 instead of mechanically.4.altho...

大学英语四级翻译

自2013年12月起,全国大学英语。四 六级考试委员会将对。四 六级考试的试卷结构和测试题型作局部调整,其中取消了原题型中的综合部分,并将原来的单句汉译英调整为段落汉译英,占考试比例的15 新四级考试大纲规定翻译内容涉及中国的历史 文化 经济 社会发展等,长度为140 160个汉字。主要是考察学生运...

大学英语四级翻译

总分 280.00,做题时间 90分钟 一 强化训练一 总题数 5,分数 35.00 1没有什么可做 we played games 分数 7.00 正确答案 解析 there being nothing to do 解析 独立主格结构 there being 其他成分,多放在句首。not only...