英语广告中的预设

发布 2021-03-23 16:58:28 阅读 3468

作者:来东慧。

**:《现代经济信息》2023年第04期。

摘要:预设是说话者在说话前所设的情形,而语用预设,因其预设与语境关系敏感,与说话者的信念,态度和意图紧密相连而被广泛用于英语广告中,从而充分达到应有的广告效应。

关键词:英语广告;预设;语用预设

中图分类号:f713.8 文献标识码:a 文章编号:1001-828x(2012)02-0-01

一、引言。翻开报纸,你一定会看到广告;打开收音机,你必定会听到广告;打开电视,你肯定会看到广告;上网浏览,你终究躲不开广告;走出家门,你依旧处处发现广告。广告是信息交流的一种普遍方式,而大家都知道,广告的目的就是要吸引眼球并说服大众购买产品。

为了达到此目的,各种广告策略被纷纷采用。细细研究,不少策略是通过预设来实现的。

二、预设与语用预设。

预设”最早是由德国哲学家弗雷格于2023年在其《意义与指称》一书中提出。他认为在一句话中,说话者很显然是带有预设的。也就是说,这句话中的专有名词一定是有所指的。

他还给出了下列简单的例子:句1:开普勒悲惨地死了。

句2:世上曾有一个叫开普勒的人。在句1中,开普勒毫无疑问指一存在的人或物,虽然句1字面没有包含句2的内容,但显然,句2的内容已经被预设在句1中了。

在上世纪。

六、七十年代,预设研究吸引了广大语言学家。在语言学中,预设又被分为两大类:语义预设与语用预设。在英语广告中大量运用的是语用预设。

语言学家对语用预设的解释各有不同。一些语言学家认为语用预设就是说话者讲话时对语境所作的设想。例如,某人说:

请把门关上。那么他预设的语境是:门是开着的;同时,他也确信听者能理解他的话并有能力去关门。

而另外一些语言学家则认为语用预设则是说话者和听话者间共享的常识,即,共同的背景知识。如果说话者与听话者间没有这一共同的背景知识,那么他们间的交流则会失败。如果有人说:

很抱歉我迟到了,因为我的车坏了。这话听者很容易明白,因为按一般人所具有的常识,他能理解:说话者有一辆车,而且他是开车来的,但路上车坏了,所以他迟到了。

但是如果说话者以另一种说法来解释迟到的原因,如:很抱歉我迟到了,因为我的发动机坏了,要是听者恰巧不清楚说话者与发动机的关系的话,他就不能理解了。

广告英语中的修辞特色

第 卷第 期。咸宁学院学报。年 月。文章编号。广告英语中的修辞特色。周结。晓庄学院。行知学院,江苏南京 摘。要 广告英语作为一种很有商业价值的实用文体,随着国际化步伐的加快,如今已成为人们生活中的重要组。成部分。本文着重 了广告英语中比喻 仿拟 双关 押韵 夸张 排比 设问等修辞手法的特色。关键词 ...

英语广告中的文化内涵

摘要 广告语是以文化为切入点来打动消费者的,本文从广告与文化的关系入手,揭示了广告文化的内涵,阐述了广告反映文化这一现象。选用了大量的例证说明英语广告体现了民族性特点 特定的社会意识形态和文化风俗 习惯以及人们的心理 信仰 价值观等。关键词 广告文化内涵民族性特点社会意识。广告在现代生活中占据了举足...

广告英语中的语言特色初探

天下商道。广中的语言特色初探。乇厌 文。经济飞速发展 全球经济一体化的今天,广告在我近几年中西方经济 日益频繁,人们在生活中渐渐。一们生活中的作用愈加凸显。广告是一种经济活动,是对商品和服务的一种 手段,但广告同时又是一种文。的熟悉了广告英文,其中以运动品牌,服饰等的居多。化载体,它像是一种无形的手...