翻译实用技巧随想

发布 2021-05-07 05:57:28 阅读 8742

翻译的三个步骤:1查词,断句。

把生词查出来。把英语的句子结构弄清楚,将句子根据语法结构、逻辑语意分成小的语块。2翻译。

根据第一步查出来的词义,和英语句子结构,进行翻译。这一步要注意的是,一定要根据划分好的小语块,按原句顺序进行对等翻译。否则,句子过长或者信息过多的话,一定会漏到信息。3重读。

把已经翻译出来的句子,用汉语思维重新读一遍,在不改变原意的情况下,改变语序和词汇表达,使之更符合汉语的表达习惯和语法规范。

注意:以上为时间较充裕的境况下进行,考试等紧急情况下,应当结合现实条件进行合理实用,但即使不在纸上演草,也要在脑子中默默按步骤进行。

记忆碎片:(随意想了几个翻译时经常会遇到的东西)

1形容词和副词在翻译成汉语时,一般很少用其愿意,多数时候是在原意基础结合语境上。

进行合理拓展。

2断句原则:1)有标点处要断句2)从句处断句3)非谓语动词处断句4)介词短语处。

要断句5)主语过长要断句,而且要单独翻译出来。

3定语从句在8个词之内,一般就翻译成定语来修饰名词,超过8个单独翻出。

4英语一句话只有一个谓语动词,汉语则不然,因此在英译汉时,很多英文中非谓语动词。

甚至是形容词和副词经常需要转化成汉语中的谓语动词。

5英语翻成汉语时经常会发生词性变化,如名词变成动词,代词变名词。6couldn’t recall anymore,将就着看一下吧。

注意:以上为本人翻译实践和理论学习所总结,缺乏实例说明,定有晦涩难懂之处,请批判吸收。

文言文翻译实用技巧

1课内实例。1 引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。解析 眄 的含义,根据 目 和 眄 的对象 庭柯 就可知其大致是 看 的意思。2 农人告余以春及,将有事于西畴。解析 畴 的含义可根据 田 字旁能推出 田地 之意。方法一 字形推断法。利用汉字字形 汉字中的形声字占80 以上,而形声字的形旁有表意功能。因此...

实用技巧大全

word实用奇招妙技大荟萃目录!1.在 中巧输文字。2.把页码插入到word文档页面外侧。3.为word文档添加行号。4.逆打 有妙用。5.更快捷的全部保存。6.扩展单元格。7.word中特殊字符的快速输入。8.快速进行线条修改。9.f8 谁说选中要按左键拖动?10.word2000下的数 算功能。...

中最实用技巧

1 用alt键可实现标尺的精确定位 如果你经常使用水平标尺来精确定位标签 页边框 首字缩进及页面对象的位置,那么你点击标尺设置页边框或标签时,您只可以将其设置为1字符或2字符,但不能设为1.5字符!要想设置更为精确的度量单位 例如百分之几字符 在按住alt键的同时,点击并移动标尺或边框,此时标尺将用...