实用翻译期末复习

发布 2021-05-07 05:48:28 阅读 4348

短语复习。

1. 自治区 autonomous regions

2. 扶贫 poverty alleviation

3. 西部大开发战略 the large-scale development strategy for the western region

4. 小康生活 live a better-off life

5. 安居乐业 live and work in peace and contentment

6. 综合国力comprehensive national strength

7. 时事current events

8. 自然资源 natural resources

9. 原材料 raw materials

10. 人民民主** the people’s democratic dictatorship

11. 充电 update one's knowledge

12. 唯心主义观点 the idealist view

13. 奖牌榜 the medal tally

14. 扩大内需 enlarge domestic demands

15. 老龄化社会 an aged society

16. 人口普查 the population census

17. 义务教育 the compulsory education

18. 老少配 the “may-december” marriage

19. 爱国统一战线 the patriotic united front

20. **时间 prime time

21. 知识产权 the intellectual property

22. 素质教育 quality-oriented education

23. 高分低能 high scores and low abilities

24. 连锁反应chain reaction

25. 求职意向 job objective / career goal

26. 鱼香肉丝 shredded pork with chili /garlic sauce

27. 裸捐 all-out donation

28. 桌游 board-role-playing games

29. **** group-buying websites

30. **合理 (at) moderate / reasonable cost/price

31. 畅销全球 sell well all over the world

32. 大海捞针 fish for a needle in the ocean

33. 山穷水尽 at the end of one’s rope

34. duty free shop

35. look around and cross

36. out of service

37. baggage claim area

38. be aware of obstruction

39. smoke free station

40. authorized personnel only

41. 记时收费停车场。

42. 餐饮服务。

43. 贵宾候机室。

44. 失物招领。

45. 出租车乘车站点。

46. 注意乘梯安全。

47. the first pass under he**en

48. grand canal

49. the beacon tower

50. imperial garden

其中34-50请参阅旅游文本翻译中46页第10题,47页第12题,以及48页17题,答案请翻阅“参***”)

句子翻译范围。

增译和省译)

词类转换)

拆分与合并)

正译和反译) 3.(27-28)

从句的翻译主语从句:最后2个;定语从句:后3个。

广告翻译-- 本章练习。

74页中第1题的)

习语翻译-- 本章练习(123页中第5题的;第6题的)

段落翻译范围。

实用文本翻译-- 本章练习(p 167-172 p184 -187)

考试题型。听力 10 分来自听力自主学习任务。

短语互译 20 分共10个,每个短语2分。

句子40分翻译技巧中以及课本中章节练习中的句子共10个,每句4分。

段落30分汉译英2篇,共计20分;英译汉1篇,每篇10分。

实用参考2019翻译硕士翻译基础复习方法

翻译基础,也可以称为翻译实务,是由两部分组成的,即词语翻译和篇章翻译。那么这两部分应该如何来复习呢,跟着小编一起来学习吧。1.词语翻译这一部分是因校而异的。因此,同学们在备考时,一定要好好研究自己目标院校的历年试题,抓住每个学校考试的侧重点,看词语翻译到底是跟中国文化有关还是跟政治经济有关,这样才能...

实用翻译心得

实用翻译 学习心得。税务3班陈宇美 20121504873 记得第一次上翻译课的时候,老师就跟我们说明什么是翻译,它的作用是什么。那时候,就觉得,翻译是跨语言,跨文化的交际活动,是不同国家 不同民族之间相互理解的桥梁。顿时觉得,自己只学了英语这门外语,既然翻译那么重要,那么高端大气上档次,我可得好好...

外文翻译实用

外文翻译。外文翻译之一。单击此处输入外文原文题目 作者 单击此处输入外文作者,要求国外作者 国籍 单击此处输入作者国籍 出处 单击此处输入外文所在刊物 原文正文 以复印件附后,并加注在学位 中的新页码 单击此处输入中文译文题目 作者 单击此处输入外文作者,要求国外作者 国籍 单击此处输入作者国籍 出...