作者:罗先良丁红丽。
**:《文学教育下半月》2024年第05期。
内容摘要:近义词是各种语言中都有的语言现象。传统的近义词辨析多从词语内部进行辨析,本文通过对“不料,没料到,没想到”的语料分析,在说明语义外部指向和语义外部背景的基础上来辨析这组近义词的异同,并说明通过不同语料的使用情况对近义词作语义分析是对外汉语教学过程中进行近义词辨析的一条有效途径。
关键词:语义分析近义词辨析。
现代汉语中“不料”、“没料到”、“没想到”三个表达法,语义上都有出乎意料之外的意思。《现代汉语词典》解释说:“不料:
没想到,没有预先料到”(商务印书馆2008),将三者混在一起,相互解释,很难辨其语义上的差异。然而,通过语料分析其语义指向和语义背景,我们却可以区别它们,而且这种区别方法也给了我们一些关于辨析近义词的新途径。
一。“不料”的语义分析。
请看下面关于“不料”的例子:
1)他出车回来,正在保养车子,不料在指挥助手倒车时车子后轮碰倒一根木杆,砸中他的头部,不幸牺牲。
2)她与焦仲卿结婚后,夫妻俩互敬互爱,感情深挚,不料偏执顽固的焦母却看不顺眼,百般挑剔,并威逼焦仲卿将她驱逐。
3)当他坐在芒果树下回忆童年往事时,两只熟透的芒果落在他的脚下,不料却被王爷诬蔑为盗贼。
不料”是连接两个分句的连词,因为根据《汉语语法三百问》(邢福义著,商务印书馆2002)“不料”具有双向性,表明了前后两个语法单位的转折关系。我们将“不料”前的分句设为分句a, 将“不料”后的分句设定为分句b,其句子语意为:分句a是个现时态事件,分句b在语义上表示对分句a的逆反。
从语义指向上看,连接词“不料”指向分句b所叙述的整个事件,如(1)中,“不料”语义指向“木杆砸中他的头部,不幸牺牲”这个事件。(2)(3)中分别指向“焦母却看不顺眼,百般挑剔,并威逼焦仲卿将她驱逐”与“被王爷诬蔑为盗贼”的事实。而分句b是在某个正在发生的动态短语背景上发生的,也就是说,分句b的语义背景是分句a中的谓语动词。
即分句b的语义背景指向为分句a中的谓语动词,如上例(1)分句b的语义背景是分句a中的动词短语“正在保养车子”。同样(2)(3)中的连词“不料”,其语义背景是分句a的叙述事件,分别为例(2)中的“互敬互爱,感情深挚”,(3)中的“落在他的脚下”。
二。“没想到”的语义分析。
没想到”是“想到”的否定式,“想到”是个二价动词,涉及到主语(谁想)和宾语(想到什么)两个对象。“没想到”用法当同“想到”,两个价分别是主语和宾语。如下例:
6)成都的百姓做梦也没想到魏兵来得那么快,一听邓艾兵临城下,纷纷到山上树林里去避难。
7)这次中国运动员在全运会上又连破多项世界纪录,这是我绝对没想到的,我来之前以为能破一两项纪录就不错了。
上面的例子中,“没想到”指向其后的事件,如(6)中“魏兵来得那么快”,(7)中“这次中国运动员在全运会上又连破多项世界纪录”,更确切地说,是指向紧跟其后的谓语。
没想到”是动词性的,词意更强调主观意想,故主语非常重要,其语义指向后一分句的谓语,即现实中发生了出乎意料之事。
三。“没料到”的语义分析。
首先,“没料到”具动词性,如下面的例子:
11)a.这50多岁的汉子,做梦也没料到,大年根儿的,竟飞了趟香港……
12)a.抢劫得手的歹徒没料到半路杀出一名威风凛凛的武警战士,掉头转进一条胡同。
13)a.卢小波那夜没料到,居然是这件事将他的父亲击垮。
在以上几例中,“没料到”由主语引领出下句,如上例主语分别是:50多岁的汉子,歹徒,卢小波。其语义指向也是紧跟其后的动词事件,即(11)a中“飞了趟香港”,(12)a中“半路杀出一名威风凛凛的武警战士”,(13)a“是这件事将他的父亲击垮”。
这里的“没料到”是一个动词短语,其用法和“没想到”是一样的。
如将“没料到”换成“没想到”:
14)b当时的她大学毕业不到一年,谁也没想到这个栏目的前途。(应将“没想到”换成“没想过”)
15)b她自己可能也没想到这样的结局,脸上的表情不大自然。(应将“没想到”换成“没想过”)
这几例显然不成立(用?标出),这是因为“没想到”是指向分句b所说的事件的,简言之,也可以说是指向分句b的谓语动词的。而在例句(14)a中“前途”,(15)a中“结局”都是名词,显然这就不能用“没想到”(可以换成“没想过”)。
再看以下几例:
16)a.展览室里,摄制组的女翻译寻机凑上前去说明来意,没料到特鲁多一听说要谈***竟欣然应允。
17)a.一九九四年,韩福焕种植了四百三十七亩水稻,没料到遇到了罕见的特大干旱。
18)a.有一天,他写了一封言词热情的信给他心目中的女孩,没料到信未打动对方的芳心,还被贴在黑板上。
19)a.从一九九三年底开工以来,这一工程没有出现任何险情,没料到在工程过半的时候,发生了这次事故。
这几例似乎和上面又不一样,“没料到”在这里是用来连接两个分句的,是个连词。我们试用连词“不料”来置换它:
16)b.展览室里,摄制组的女翻译寻机凑上前去说明来意,不料特鲁多一听说要谈***竟欣然应允。
17)b.一九九四年,韩福焕种植了四百三十七亩水稻,不料(水稻)遇到了罕见的特大干旱。
18)b.有一天,他写了一封言词热情的信给他心目中的女孩,不料信未打动对方的芳心,还被贴在黑板上。
19)b.从一九九三年底开工以来,这一工程没有出现任何险情,不料在工程过半的时候,发生了这次事故。
可见,“没料到”用作连词,和“不料”是有区别的,区别在于其语义指向发生的背景一为非谓语,一为谓语。
而只有当分句b的语义指向背景是分句a中的谓语,“没料到”可作连词,用如“不料”(这样的例子笔者尚未找到,但不否定理论上的存在)。
再将上例中“没料到”以“没想到”置换:
16)c.展览室里,摄制组的女翻译(寻机凑上前去说明来意),没想到特鲁多一听说要谈***竟欣然应允。
17)c.一九九四年,韩福焕(种植了四百三十七亩水稻),没想到遇到了罕见的特大干旱。
18)c.有一天,他(写了一封言词热情的信给他心目中的女孩),没想到信未打动对方的芳心,还被贴在黑板上。
19)c.(从一九九三年底开工以来,这一工程没有出现任何险情),没想到在工程过半的时候,发生了这次事故。
在(16)c至(19)c例中,“没想到”指向分句b,但也指向分句a的主语。这样,(16)c至(18)c都可以看作一个连贯的共主语句。如将括号中内容省去就成了典型的动词用法。
(19)c中“没想到”没有主语,应将它看作是个不准确的句子。
综上所述,“没料到”语义指向分句b中的谓语动词或指向名词短语,并且主语为单独主语时,“没料到”作动词,用法如“没想到”。而当“没料到”用在复句中,语义指向分句b时,应作连词,一般分句b的语义指向背景为分句a中的非谓语动词,只是当分句b的语义指向背景是分句a中的谓语动词时,“没料到”的用法如“不料”。
在语义指向和语义背景分析中,我们发现了这三个词语的差异,“不料”是连词,其语义指向后一分句,而这一分句的语义指向背景却在前面,而且是前一分句的谓词短语。“没想到”一般作动词,其语义指向也在后一分句,然而正因为它是动词,且其特殊的语义限制(“想到”是个意动词),故这一语义指向的分句必须有主语,且主语为人。“没料到”介于“不料”和“没想到”之间,它既有动词性,也有连词性。
作动词时,用法如“没想到”,不过比“没想到”范围更广,不仅可连接动词短语,还可以连接名词短语。作连词时其语义指向后一分句,该分句的语义背景却在前分句的非谓语动词上。通过对这三个词语的语义指向辨析,我们对其使用范围就很清楚了。
在对外汉语教学中要特别注意汉语的句法结构关系和语义结构关系是不一致的,因此在相同的句法结构上发现其语义结构关系的差异,对于分析近义词的使用语境是有益的。词语是在使用中焕发其生命的。通过对其使用情况的分析来辨别其语义指向上的差异,这是从深层意义上去学习、了解词语。
对于一些看起来很难辨别的近义词,通过语义指向和语义背景分析,进一步深究近义词间语义的内在区别,能较容易和准确地辨析其用法,也给我们提供了一条近义词辨析的途径。
附注:文中所有语料出自北大语料库。
参考文献:1]黄伯荣、廖序东。现代汉语[m].甘肃人民出版社,1997.
2]陆俭明、沈阳。汉语和汉语研究十五讲[m].北京大学出版社,2004.
3]邢福义、汪国胜。现代汉语[m].华中师范大学出版社,2006.
4]周莉。对外汉语教学中的近义词辨析[j].理论观察,第1期,2004.118-119.
5]贺嫁姿、张洁,**“不料”的词性[j].广西大学学报,2008第30卷147-148.
6]肖治野,不料与竟然—兼谈二词的教学[j].语言与翻译,2024年第4期27-30.
7]**熙,语法答问[m].商务印书馆,2024年第一版。
8]邢福义,词类辩难(修订本)[m].商务印书馆,2024年第一版。
罗先良,武汉体育学院体育科技学院教师,主要研究语言学及应用语言学;丁红丽,武汉大学文学院博士研究生。
对外汉语教学中的近义词辨析
作者 杨黎黎。教育教学论坛 2017年第22期。摘要 近年来对于语言本体的研究也促进着近义词辨析方法的不断更新,应该以学生为导向试图使近义词辨析的方法简化 有效。本文归纳出若干中辨析近义词的方法,从语素的区别辨析近义词的词义的不同 近义词词类的不同会导致其用法不同 与之共现的语境不同,搭配也不同 其...
over在英语短语动词中的认知语义研究
作者 刘双。校园英语 上旬 2016年第07期。摘要 英语短语动词是动词与副词性或介词性小品词的组合,具有程度不同的语义整体性。因其在语言中的重要作用,传统语言学和近来的认知语言学都将其纳入各自的研究范围,短语动词的传统研究主要集中在对它的句法特点的研究而没有深入 语义。本文对短语动词的语义研究以认...
over在英语短语动词中的认知语义研究 教育
前言 英语小品词使用灵活,意义多变。当代隐喻认知理论认为,原型范畴理论 隐喻 转喻与意象图式结合起来可解释多义词形成的原因。词汇的各种意义皆是由其本义演化而来,构成原型意象图式及其图式变体,over在英语短语动词中的认知语义研究。前言 英语小品词使用灵活,意义多变。当代隐喻认知理论认为,原型范畴理论...