论英语幽默的常用修辞技巧

发布 2021-04-28 19:02:28 阅读 9230

201年2月山西煤炭管理干部学院学报。

第26卷第1期。

社会科学论坛。

论英语幽默的常用修辞技巧。

万青林。荆楚理工学院,湖北荆。

摘。要:充分认识和把握英语修辞构建技法,有助于加强对英语语言的掌握以及对英美文化的了解,培养优雅。

的幽默感,并善于用诙谐幽默的方式、机智风趣的语言表达思想感情。

关键词:英语;幽默;修辞方法;构建模式中图分类号:h3文献标识码:

文章编号。一。

前言。此句中,纽约的房租竞涨到了要付出“an

语言幽默是英语语言一个十分明显的特点。有。

nda的地步。这种表达新颖幽默,同时又不乏位法国作家说:“英语里到处都是幽默,除了医生的讽刺意味,使人不禁莞尔一笑,心领神会。

处方和为病人写的病历以外。”—这个说法有点例夸张,但距离英语的语言现实着实相差不太远。da这样一个阳光明媚的日子却呆在家里实在是。

西方文化传统似乎更注重幽默成分,这可从他太遗憾了。)

们早期的文学作品中看出来。从乔叟。

作者把这样一件无足轻重的小事说成是一种cha到马克吐温再到海明威犯罪,巧妙大胆的夸张将遗憾之情表现得淋漓尽他们无不是幽默大师,也正因。

致。试想如果用等词来代替cri幽默为如此,他们的作品才受到众人的喜爱。

的意味便会荡然无存。

二、英语幽默的常用修辞技巧(二)低调陈述。

一)夸张。低调陈述是与夸张相反的修辞方法。它用适度。

英语(夸张是为了抒发作者或说话。

地或模糊地改变说法的表达方式,代替率直地、确切。

人的强烈感情或表达自己的深刻感受,故意夸大其。

地表达某种不愉快或不得体的实话;以低姿态描述词或言过其实的修辞手法有关事物的形象、特征、程度、数量或作用等,以达到对它解释是。

含蓄内敛、欲扬故抑的修辞效果,使人深刻理解作者这种解释虽然简。

的弦外之音。单了一点,但却点出了这个修辞格的实质——在事。

恰当运用低调陈述,能起到极佳的强调作用,取实的基础上进行夸大。

得戏剧性的或嘲讽幽默的修辞效果。

从语用学角度看,夸张违反了语言学家hp

例。rac在《逻辑与会话》中提出的人们在交际过程中必须遵守的合作原则中的量的准则和质的准则但这种违反并。

非是不合作,而是在更深层次上体现着合作原则,姐妹俩在母亲节不愿呆在家中,其“源”竟是两。

突出表达说话者的真实意图,从而产生幽默效果。

顶新帽子,实在是一种闪烁其辞的“低调”。但作者。

例。笔触愚拙而闪现灵气,姐妹俩的贪玩爱美之心以幽。

如今,要在纽默的口吻表达出来了。

约住栋高级公寓,必须付出极高的价钱。)

例一。收稿日期。

作者简介:万青林(19一),荆楚理工学院讲师,硕士。

纽约的社会秩序不佳、治安混乱,但是cas

tin旅居纽约十载,却从未遭到歹徒袭击。

对原因的分析措辞趋多、调子压低,貌似冗繁,好像对自己的分析不是那么自信——“这可能是因为我身高体壮,不是歹徒的理想攻击目标吧”。作者通过增词的手段,取得了出彩的幽默。

效果,使人读后露出苦涩的笑。

三)双关(pu

双关是利用同音词或一词多义的语言现象,使某一词语获得双重意义。英语双关的构成需要两个基本条件,即双重情境和多义词或同音异义词。其构成方式主要有二种:谐音双关和语义双关。

谐音双关是指因为词语音同或音近而构成的双关。

例。你在拼命赚钱的同时也在埋葬自己。)

例句中“ea和“ur是一组同音异义词,发音。

相同,意思却大相径庭,ea为“赚取”之意,ur为“用瓮装骨灰”的意思。巧妙的谐音双关使人读后在默然一笑之际又回味无穷,堪称黑色幽默。

例。我终于弄懂了我们的政体是如何运作的:议会的提案由众议院转到参议院,再从参议院转到。

**,于是轮到我们支付所有的账单。

前两个bil指议会提案,第三个bil指账单,由此构成语义双关,幽默之意跃然纸上。

四)拟声拟声指用模拟人、动物与事物的声音来增加语。

言的生动性、形象性的造词和修辞方法。

拟声通过模仿、描绘和渲染人类万物的声音,刺。

激人们的听觉,产生语音象征意义的联想,从而增强。

语言表达的直观性、生动性和形象性,给人一种耳闻。

其声、身临其境的感觉。拟声运用得当,能增加语言。

的幽默感与娱乐性,产生妙处横生的表达效果。

例。猫食广告)

这则广告的独特创意就在于pur这个创新词语。它由pur和pre两个词合并而来,以其一。

词多义的凝练,生动地描述出“猫”的特性:pu指猫。

在满足时发出的一种含糊不清、咕噜咕噜的叫声。

另外,广告十分巧妙地一连加进了5个/r/来拖长音节,妙趣横生地传达出猫儿吃了这种猫食后心。

满意足地哼个不停的情态,似乎连发pre一词也。

含糊不清了。

例此例巧用拟声来表现老**嘻、嘻、嘻地笑。表面看来,嘻、嘻、嘻只不过是一种笑声而已,但此处拟声词bee和he(他)谐音双关,栩栩如生地表现出老**整天想男人的修辞效果。

五)轭式搭配(ze

eug这一词语源于希腊语本意为yok即“把驮畜连在一起”。作为英语修辞手段。

是指一个动词同时搭配两个主语或两个宾语,或是一。

个形容词同时修饰两个名词,其中只有一个是合适的,而另一个是搭上去的。

eug轭式搭配)是一种超常规的奇特搭配,能构成各种各样熨帖巧妙,新颖别致的词语组合,从新奇的角度,用简练的词语,通过结构上的等同。

性与语义上的一词多义性之间的矛盾来制造出诙。

谐、幽默的效果,使表达显得生动活泼,妙趣横生,引人人胜,回味无穷。

例。此句中说是可以的,而就不自然,也。

不规范,但是“轭”在一起却把洗发水的出色功能极具幽默感地表达了出来,不合理却合意,给人以新。

颖、俏皮的感觉,令人莞尔。例。

此句中cau是“轭”,与tro鳟鱼)搭配在语。

义上是正常合理的,做“钓、捉”的意思解,而把这层。

语义顺延到aco感冒)上就是一种不自然的搭。

配,但产生非同一般的语言效果,幽默生动,增强了。

语言的感染力。

六)突降。突降指的是语言表达的内容急转直下,突然从。

意义重大转为琐碎平淡,从庄严崇高降为平庸卑。

劣,从严肃认真变为滑稽可笑。文意从强到弱、从重到轻,从高到低降下来,从而获得嘲笑、讽刺或滑稽幽默的修辞效果。

突降在语义上的急转直下往往出人意料,令人猝不及防,这主要是由于其最后一项结构与前一项。

或数项)结构在内容上形成鲜明对照;其次还在于它常采用掉尾句或破折号等语法手段,给读者或听众造成一种悬念,一旦悬念陡解,该句采用掉尾结构,语气极为正式,令人预感作者将要高谈阔论一番,岂知却笔锋一转,所谓“举。

世公认的真理”不过是众所周知的平庸之见。滑稽可笑,让人捧腹。

参考文献:结果与预期截然不同或相反,就会令人忍俊不禁,从而产生了幽默风趣、讽刺嘲弄或出人意外的喜剧效果。

例。11蓝纯.]修辞学:理论与实践【m】北京:外语教学与。

研究出版社,20

wif凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经。

2】范祖民.实用英语修辞[m】北京:科学出版社,成了一条举世公认的真理。)

上接68页)语言更加有生气和活力,但在度和量参考文献:

上要有所衡量。那么,这要求我们加强对英语语言文。

1】胡家英.美国俚语的基本特征及其社会功能ⅱ】.学化知识的了解,了解这种特殊的语言现象,了解它产。

术交流。生的背景和特征,掌握语言规律,了解语用功能,这。

2]窦晶.**英语文学和影视作品中俚语的社会语。

样才能够更好地运用语言。因此,在欣赏电影的同时言学特征ⅱ】.教育探索。

需要客观地对待俚语,在潜移默化中真正地把握俚[3欧阳敏.3]李维薇.从英文电影中的语言解读英语俚。

语特点,将俚语内化,以便真正了解语言文化和社会语特点ⅱ】.电影评介。

文化的特殊内涵。

上接74页)片横向的墙垛上。于是,侧廊的拱顶方式,宗教对艺术的作用在与其利用艺术宣传宗不必负担中厅拱顶的侧推力,可以大大降低中厅的。

教,用艺术手段渲染宗教,激发受众的宗教情感。艺高度,使中厅侧窗大开。圣母院内部分为三层:

下层术则在另一个反面衬托同时代的宗教思想,这种相以柱廊和尖拱构成,中层是带侧廊的隔层,上面为互平行,相互作用的结果使得思想语言日益丰富而明亮的玻璃窗。三层之间以细长的石柱相连,最后不断推进社会进步。早期哥特建筑的垂直升腾与早集于肋拱中心,各层皆以尖拱互相呼应统一。

其西期经院哲学的平行进步,两者相生相依的同步发展立面工程以中间圆形玫瑰窗为中心向四周放射状。

显示出科学、宗教与艺术的和谐共处,为我们今后地分布着门洞、窗户和塔楼,达到了整体上的完美。

在处理三者之间关系方面提供了积极的方**指。

均衡,它把所有细节都互相配合成为一个平均、协导。

调的整体,当时所盛行的结构和比例协调的思想在。

这里得到了比圣德尼教堂更完美的体现。在早期的参考文献:

经院哲学和哥特建筑中已经体现出了两者之间紧。

1】梯利.西方哲学史[m】北京:商务印书馆,19密的“平行发展”趋势,早期哥特建筑中体现的和谐。

2】恩格斯.德国农民战争[m]北京:人民出版社,而极具逻辑性建筑语言,正是基于早期经院哲学的197

体系和思维方式。

3]欧文潘诺夫斯基.哥特式建筑与经院哲学ⅱ】.新。四)美术。

中世纪早期经院哲学与哥特式建筑平行理论【4]郑晓芒,赵林.西方哲学史[m】北京:高等教育出。

上的比较,显现出诸多不同层面内在相似性。这种。

版社。20平行现象”的**在一定意义上使我们更深刻的【5】程志华.外国建筑史[m】北京:中国建筑工业出版。

明晰那个特定的历史阶段,宗教与艺术的平行发展。社.20

论新闻英语中修辞格的运用及翻译技巧修辞格的运用

修辞格的运用。摘要 英语修辞格源远流长,是英语语言的精华部分所在。英语修辞格出现在各种文体之中,英语新闻也不例外。新闻英语运用各类修辞格增加了其新闻语言的艺术魅力,吸引着读者的目光,无论从标题到正文都具有新颖性 可读性和趣味性。将新闻语言中的修辞格恰当地转换成令译入语读者能够接受的语言也是翻译工作者...

论广告英语中修辞的运用

摘要 英语广告生动有趣地宣传商品的特征,形象逼真地向消费者描述商品,常常运用多种修辞手段,以增强语言的表达效果,加强消费者对商品的印象。本文通过广告英语中修辞的研究,阐述了广告英语是一种商业价值很高的实用文体。修辞的运用,使得广告英语语言凝练 节奏和谐 韵律优美,从而增强广告的鼓动性和说服性,使消费...

论广告英语中修辞的运用

作者 陈曦。校园英语 下旬 2016年第01期。摘要 英语广告生动有趣地宣传商品的特征,形象逼真地向消费者描述商品,常常运用多种修辞手段,以增强语言的表达效果,加强消费者对商品的印象。本文通过广告英语中修辞的研究,阐述了广告英语是一种商业价值很高的实用文体。修辞的运用,使得广告英语语言凝练 节奏和谐...