英语应用能力A B级考试翻译题型探析

发布 2021-04-10 01:12:28 阅读 6510

英语应用能力a、b级考试翻译题型探析。

作者:戴术英。

**:《中国校外教育·理论》2023年第15期。

摘要]本文从高职高专学生英语应用能力考试的考核目标出发,对传统翻译题型和a、b级翻译题型的利弊进行了分析,并测评了a、b级翻译题型的教与学效果。在实践中,笔者对不同层次的教学对象采用了灵活多样的翻译题型。通过尝试和比较,提出了在语境完整的一段英文中,抽取其中几个典型句子作为英译汉最具挑战性,更能达到考核学生综合能力和提高学生灵活运用能力的目的。

关键词]a、b级考试翻译效果实践能力。

一、前言。全国高等学校英语应用能力考试(pretco)简称英语应用能力考试,分为a、b两个级别,能力要求相当于大学英语**水平,b级为高职高专学生应达到的最低标准要求,b级标准略低于a级,是过渡性要求。a、b级考试根据我国高职院校英语教学的实际和发展的需要,贯彻“实用为主,够用为度”的方针,在同一基础上设置两个级别的考试,既考查学生必备的英语语言基础知识,也测试与涉外业务有关的内容。

由于a、b级注重基础的语法结构和应用能力,在难易程度和词汇量等方面有别于本科院校的。

四、六考试,因此,激发了学生学习英语的兴趣和主动性。

从2023年英语等级考试制度改革后的a、b级考试情况和平常的教学效果来看,笔者认为翻译题型存在一定的束缚性,值得商讨。虽然出题形式改变,但教与学效果不理想,有待于我们总结分析,找出一种更好的题型来测评和提高学生的运用能力。

二、翻译题型分析。

翻译题型的变化从一个侧面体现出随着语言测试的发展,更加突出了对考生应用能力的检测。语言测试和评估的发展总趋势,在语言理论上将从重形式转向重语言运用;从测试个别技能转向测试多项技能;从孤立测试语言技能转向几种技能混合测试;从客观题一统天下转向主观题大量增加,语言测试更加以人为本(人性化)。

英语应用能力A B级考试翻译题型探析

英语应用能力 级考试翻译题型探析。摘要 本文从高职高专学生英语应用能力考试的考核目标出发,对传统翻译题型和a b级翻译题型的利弊进行了分析,并测评了a b级翻译题型的教与学效果。在实践中,笔者对不同层次的教学对象采用了灵活多样的翻译题型。通过尝试和比较,提出了在语境完整的一段英文中,抽取其中几个典型...

英语应用能力B级考试翻译题型的解题技巧

曾贞。柳州城市职业学院,江两柳州。摘要 翻译是全国高等学校英语应用能力考试 级 的组成部分 作者尝试概述这种题型近年来的命题规律和题型特点,针对高职学生的普遍学习状况提出解。题技巧。关键词 英语应用能力 级考试翻译题型解题技巧。全同高等学校英语应用能力考试 简称英语应用能力考试,分为 两个级别。缄为...

高等学校英语应用能力AB级考试考前小贴士

1.考试时间要记牢,有考生记错考试时间的,被英语折磨了半年之后不能参加考试,想想真是欲哭无泪了,请大家一定记好考试时间。2.考试规定开始15分钟 即上午9 00,下午3 00 后,考生禁止入场,所以请大家注意一定不要迟到。晚上临睡觉或者中午午睡的时候要调好闹钟哦。3.因为在考试全过程中,考生严禁离场...