分析商务英语翻译技巧

发布 2021-02-09 23:32:28 阅读 6303

课程教育研究年11月上旬刊外语外文。

陈文锋。湖北生物科技职业学院湖北武汉430

摘要】近几年来,随着国家间交流的日益密切,使得商务英语的教学尤为重要。由于商务英语具有的交际性及适用性,对商务英。

语的翻译提出了更高的要求。本文则从正确选择词义、增省译及正、反译法、结合语境翻译几方面来阐述商业英语翻译技巧,旨在提高商务英语的翻译能力。

关键词】商务英语翻译技巧。

中图分类号】h3文献标识码】a

文章一o09一o1

商务英语有很强的实用性、专业性,其可以促进商务双方的译为“不要下这份文件”.前者采用的是正译法,后者则是反译。

合作、交流.在商务**中有重要的意义。而由于商务英语与普通法。此外在时间、地点及定语、状语等的翻译中,由于两种语言英语相比,专业性更强,针对商业交流,往往有自己的特点而这语序上的差异,翻译应注意对次序进行调整,如些在普通英语中.都是很难体现的这就导致了在进行商务英语定语在后,翻译时应将其调整到前面。

译为翻译中容易出现误区因此.在商务英语翻译中需要了解商务英“螺旋式的通货膨胀”

语的特点.掌握一定的翻译技巧.从而保证翻译的正确性。

三、结合语境翻译。

一。正确选词义商务英语中的词汇大部分还有多重意思.例如ave其与中文词组相比.英语单词的意思较为灵活.同一个词汇在既有损失、损坏的意思,又有平均的意思,商务英语词汇的一词不同句子中的含义也可能不同,因此翻译时,应根据词句的搭配,多义,在商务英语翻译中,具有灵活性,因此在翻译时,要注意对其真正含义进行确定如一词所熟知的意思为“安结合语境进行翻译。首先是语篇语境,在商务英语语篇翻译中。

全”,但在商务英语特定的环境有“抵押”、“**”、“担保”等含义,语篇中的情景发挥着重要的作用.在语篇翻译的过程中.一定如中应翻译为“抵。

要结合语篇全文的中心思想和含义其次。还应注意文化语境.押”词;r-翻译中还应当注意表义的清楚.尤其是电子商务的新词。

全球经济一体化.带动了世界各国间经济**的往来、合作、交汇翻译中,应灵活翻译.如不能翻译“电子产品流等,但是一个国家的语言、文化存在着差异性,而且人们在观的目录”,而应为“电子化的产品目录”。此外,在商务英语语篇翻念、意识、价值取向等方面也存在着差异性在商务英语翻译译中.有很多固定的词汇.在翻译中只需要套用这些词汇、短语就中,掌握对方的文化、观念等。可以降低商务英语的翻译难度,行。

商务英语在使用的过程中,非常的注重语言的交际功能,在商更容易的理解商务英语中相关词语的涵义.促进商务英语翻译务英语的长期使用中.会产生一些固定的词汇、用语,将商务活动活动的进行文化是在人们生活、生存中无意识产生的一种生的效率提升所以在商务英语的语篇翻译中.需要掌握住固定的。

活方式、思想观念、价值取向等.这些统称为文化。语言是人们翻译词汇。

沟通交流的工具.也是文化的重要组成部分。是文化的象征.在。

二、增译、省译及正、反译法。

商务英语翻译中.需要对其他语言中蕴含的文化内涵进行掌握。

英语表达与汉语表达在结构、语序上存在着较大的差异.和理解.进而保证翻译的正确性。

如在地点、时间状语的表达中.英语往往是先地点后时间,汉语在商务英语翻译的过程中.需要准确的将原文的含义、思想。

则是先时间后地点.还如在汉语语言中被动句式一般都有自己等清楚的表达出来.只有这样才可以满足商务英语翻译的目的.的明显特征,例如“被”、“受”等,但是在英文中。却没有这些词促进商务双方的合作商务英语更侧重的是在实际应用中的交汇.它们往往只是依靠动词的后缀来完成这一3-.作.所以在进流.这就对于其本身的专业性要求.比其他的英语更为精确因行被动句式的翻译中.就需要运用一定的技巧.通过为其添加此.在商务英语翻译的过程中.需要翻译人员掌握商务英语的特一。

些汉语语言的特征来表达它们的原有含义翻译中常用的技点及翻译技巧.既要具备一定的商务专业、英语翻译能力,还要有巧有增译法、省译法以及正译法、反译法等。增译法是通过增加一。

定的跨文化交际知识.从而能够准确地翻译材料。为商务活动原句中有其意而无其形的词汇.使译文能够符合汉语的表达习的开展奠定基础。

惯.如还原英语中代词所指的名词、增添原句中的省略词等;省参考文献:

译法是将原文中不可缺少但译文中显得多余的词汇省略.以避f11高莉敏.商务英语的文体特征及其翻译研究m.中国科技。

免累赘正译法是按照英语原文的语序和表达方式.直接进行。

翻译。翻译反译是把按照与原文相反的词汇来表达原文的意思如『2]陈柳悦.商务英语语言特点与翻译的研究m.黑龙江科学,可以翻译为“保留这份文件”.也可以翻。

**游戏教学法在小学英语教学模式构建中的运用。

黄红苑。深圳市宝安区凤凰学校广东深圳518

摘要】**了当前小学英语教学现状,分析存在的问题及原因,并尝试从游戏教学法的角度分析其在英语课堂q-的应用,并举出实际的游戏教学案例分析在小学英语教学模式构建过程中应用游戏教学法的意义。

关键词】游戏教学法小学英语教学模式。

中图分类号】g6文献标识码】a【文章编号卜o09

游戏教学法主要指的是通过游戏的方法开展教学活动.将一。

当前我国小学英语教学现状及原因分析‘教材中的相关知识点充分融入到游戏中去.在学习的过程中玩游(一)课堂教学形式传统落后戏、在游戏的过程中学习知识。从而提高学生的学习积极性与教由于受到传统教育模式的影响.一些小学英语教师的语言学效率。游戏教学法在小学英语教学模式构建的过程中有着重要水平不高,且教学的形式较为呆板。

加上领导与教师对于小学英的作用,其对于激发学生英语的积极性意义重大。语教学的重视程度不够.导致很多老师都将小学英语教学目标变。

商务英语翻译技巧分析

作者 许伟。新教育时代 2015年第15期。摘要 随着我国经济逐渐国际化,我国与世界各国之间的交流越来越频繁,商务英语作为一种常用的英语语体,在这个时代显得尤为重要,而翻译作为商务英语的重要组成部分,以其准确性与规范性得到大家的关注,本文通过对什么是商务英语进行了详细的描述,指出了商务英语中翻译的一...

分析商务英语翻译技巧

作者 陈文锋。课程教育研究 上 2015年第11期。摘要 近几年来,随着国家间交流的日益密切,使得商务英语的教学尤为重要。由于商务英语具有的交际性及适用性,对商务英语的翻译提出了更高的要求。本文则从正确选择词义 增省译及正 反译法 结合语境翻译几方面来阐述商业英语翻译技巧,旨在提高商务英语的翻译能力...

商务英语翻译技巧

广州学商务英语学费贵不贵?正式体英语的从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语。长句分词 独立主格结构。的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完。整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。广州学商务英语学费贵不贵?商务英语是商务活动的工具,通过阅读文献...