高级口译翻译练习

发布 2020-01-02 04:37:28 阅读 3706

戏曲是中国传统的戏剧形式,综合了对白、**、歌唱、舞蹈、武术和杂技等多种表演方式。它与希腊戏剧和印度梵剧并称世界最古老的戏剧形式。中国戏曲的起源可追溯到原始社会的歌舞和宗教仪式,并经过漫长的发展和革新,才逐渐在宋元时期形成了比较完整成熟的艺术体系。

据不完全统计,我国各地约有三百六十多种戏曲剧种,其中昆曲是现存最古老的剧种之一。

昆曲发源于元朝的昆山腔,至今已有六百多年的历史。它逐渐从苏州昆山地区遍布全国各地,成为了从十六世纪到十八世纪末中国影响最大的剧种,受到了士大夫阶层和平民百姓的普遍欢迎。昆曲以清柔委婉的唱腔、优雅细腻的曲调著称。

包括京剧在内的很多剧种都是在昆曲的基础上发展而来,因而昆曲素有“百戏之母”的雅称。2023年,昆曲被联合国教。

科文组织命名为“人类口述和非物质遗产代表作”。

昆曲尽管在20世纪初濒临灭绝,现又再度兴盛。现存著名的剧目包括与莎士比亚同时期的明代戏曲大家汤显祖的《牡丹亭》、朱素臣的《十五贯》,孔尚任的《桃花扇》,洪升的《长生殿》,另外还有不少经典的折子戏流传至今。

载中国数百种戏曲之中,京剧拥有最广泛的影响力,被称为国剧。京剧的角色主要根据性别、年龄、社会地位和职业分为四大行当:生(男性)、旦(女性)、净(花脸)、丑,此外还有一些配角行当。

京剧表演具有高度象征性,舞台无任何时空限制,京剧的**主要由“西皮”、“二黄”和昆曲曲牌组成,以京胡、琵琶、笙、锣鼓等典型中国传统乐器伴奏。

脸谱是京剧中最有特色的艺术。人物的年龄、职业和个性都通过不同的图案和颜色体现,每一种颜色都代表不同的特点。比如红色描绘人物的赤胆忠心,黑色体现人物忠耿正直,黄色表示人物剽悍或残暴,白色暗喻人物生性奸诈,紫色象征智勇刚义,蓝色喻意刚强勇猛,金色和银色多用于神、佛、鬼怪。

高级口译翻译难点词汇

0903高口英译汉。1 in state tuition.州民学费。背景补充 美国的州立大学的学费往往有两种 in state tuition,州民学费,针对本州居民的学费,条件是学生自己必须是本州的居民,至少是美国公民,其学费相对是较低的。这种低廉的学费非常有助于州立大学吸引成绩优异但家境不够富裕...

翻译硕士高级口译备考经验

实践是检验真理的唯一标准,经验是实践的转化,口译作为高难度工资待遇好的职位但鲜有人能够做到,下面是翻译硕士教你轻松过高级口译。1 关于听力 做历年真题是最好的捷径。高口听力比起中口最大的改变就是gap filling,以前可以凭记忆做完中口听力multiple choice和translation的...

高级口译考试翻译 汉译英

2012年9月高级口译考试翻译 汉译英 总分 10.00,做题时间 90分钟 1.我们要创造更加良好的政治环境和更加自由的学术氛围,让人民追求真理 崇尚理性 尊重科学,探索自然的奥秘 社会的法则和人生的真谛。做学问 搞科研,尤。其需要倡导 独立之精神,自由之思想 正因为有了充分的学术自由,像牛顿这样...