英语翻译与写作考试大纲

发布 2021-04-16 01:19:28 阅读 7196

硕士研究生入学统一考试。

英语翻译与写作》科目大纲。

科目**812)

学院名称(盖章): 外国语学院

学院负责人(签字。

编制时间: 2023年6月27日

英语翻译与写作》科目大纲。

科目**812)

一、考核要求。

1. 英译汉:将一篇300-400词的短文译成汉语。(50%)

2. 汉译英:将一篇300-的短文译成英语。(50%)

3. 写作:根据所给命题及规定体裁撰写一篇500词左右的文章。(50%)

二、考核评价目标。

翻译评价目标:熟悉基本翻译理论,使用正确翻译技巧和策略,双语表达功底扎实。

1. 忠实于译入语,完整表达原文的内容及含义;

2. 译出语自然流畅,用词得当,语法规范,语体恰当;

3. 无漏译与误译。

写作评价目标:在规定时间内完成一篇文体恰当、语言流畅、论述合理的文章。

1. 内容:包含所有内容要点,主题深刻;

2. 语法及词汇:使用正确并且多样的语法结构及词汇;

3. 结构:逻辑合理,衔接连贯,层次清晰;

4. 语言:自然流畅,语域恰当,卷面整洁。

5. 篇幅:500词左右。

三、考核内容。

翻译考核内容:各种体裁语篇的翻译原则和方法。

1. 翻译理论:概念、原则、标准。

2. 翻译技巧:增词、减词、转性、换形、断句、合句、换序、正反等。

3. 翻译策略:根据英汉词汇、语法、语义、语用、篇章、修辞、文化等方面的语言差异使用相应的翻译策略。

4. 不同体裁:熟悉文学作品、政治、经济、文化、科技、教育等不同体裁的语言特点及相应翻译技巧。

写作考核内容:说明文、议**及记叙文的写作技巧。

1. 词汇:措词准确多样,适当体现文化背景。

2. 修辞:明喻、暗喻、拟人、借代、委婉语、反讽、夸张、头韵;

3. 句法:陈述、疑问、命令、感叹、简单句、复合句、复句、长短句;

4. 结构:统。

一、连贯、过渡;

5. 论述技巧:论述顺序、举例、比较、对比、因果、归类、区分定义。

《英语翻译与写作》课程考核大纲

课程类别 专业选修课 课程课时 32课时 2学分。考核对象 考核方式 考查。命题原则 试题主要测试学生对本课程基础理论知识 基本技能的掌握程度,采用基础知识和应用文写作结合的方式,命题广度和难度依据课程大纲要求。命题原则如下 1 试卷结构和分值比例。第一部分,考查课程教学的基本理论和基本知识的综合掌...

《英语写作与翻译》考试大纲

一 考试要求。掌握一定的写作与翻译知识和技巧,正确运用语法,修辞,结构等方面知识。所写文章应格式正确 结构合理 观点明确 语言得体 内容切实 语法正确 语言通顺。要求读懂英语国家出版物中的中等难度的文章和材料,并在理解的基础上对其进行翻译,要求译文忠实于原文,表达流畅。在规定时间内,根据命题的类型与...

会计英语翻译与写作实习大纲new

管理学院会计学专业。第一部分实习安排 一 实习日程安排 1周 第二部分实习指导 一 实习目的。1 英语翻译与写作实习的目的在于 初步学会运用英语翻译与写作技能对学术 的翻译,并掌握英文学术 写作的正确方法。2 要求如下 1 掌握英文学术 的格式规范 2 掌握英文学术 的翻译技巧 3 掌握英文学术 写...