关联理论框架下的商务英语翻译

发布 2021-03-22 07:16:28 阅读 6541

关联理论框架下的商务英语翻译。于。巍。

沈阳理工大学外国语学院。

**项目:本文系沈阳理工大学青年教师启动专项**项目“**科技英语语言特点及其翻译策略的实证研究”的研究成果。

摘要:本文在概述关联理论及其翻译观的基础上,着重阐述作为原文的读者,译者须挖掘最佳关联,进而推理;作为交际者的译者须充分考虑译文读者的认知语境,向译文读者示意原文作者的意图。

关键词:关联理论最佳关联示意推理。

当前,全球经济一体化已发展到相当的规模,对商务英语翻译的需求与日俱增。赵彦春(20指出:“关联理论对翻译这一人类历史上最为复杂的现象有着迄今为止最强的解释力。

”基于关联理论研究商务英语的翻译是本文**的主题,这有助于指导商务英语翻译实践。

一。关联理论及其翻译观。

986年,sp和wil在《关联性:交际与认知》这本书中系统提了关联理论该理论把交际看作是个示意一推理的过程。交际者对听话人/读者的认知环境和交际情景加以评估,并据此通过话语向听话人示意/传达(包括明示和暗示)自己的交际意图;听话人则结合该话语提供的信息和相关的语境信息,在关联原则的指导下进行解码和推理,最终实现对交际者的交际意图的认知。

关联、语境。

以及推理是关联理论的基本概念,关联性:语境效果/推理努力这个公式体现了三者的关系。

per和wil的学生gut在其著作《翻译与关联:认知与语境》中提出了关联理论的翻译观认为翻译是一。

种双重示意——推理的交际过程(原文作者——译者,译者——译文读者)。据此,译者从一个“没有发言权、身份低微的语言复制者”变成一个交际活动中“直面译语读者进行交流的交际者”。

、关联理论框架下的商务英语翻译。

.寻找话语和语境之间的最佳关联。根据gnt的翻译观,译者对原文的理解过程是整个翻译活动中的第一次示意——推理过程,在这一过程中,原文作者为交际者,译者为读者,译者根据。

自己的认知语境中的逻辑信息、百科信息和词语信息作出语境假设,寻找话语和语境之间的关联,特别是最佳关联。

例。从词语以及语法方面来看,短语可能是的定语,也可能是的定语,也可能是的定语。产品成本、市场需求情况不可能是任何一个专家提出的,根据认知语境中的这个逻辑信息,译者推出短语在此句中作的定语才能取得最佳关联,因此将该句译为“产品成本、市场需求、专家提出的建议在出口定价中仍然发挥着非常重要的作用。

”.假设读者的认知语境。根据gut的翻译观,完成第一次示意——推理过程后,译者以交际者的新身份根据自己对译文读者认知语境的假设,向译文读者示意原文作者的交际意图。译者。

对译文读者的认知语境进行合理的假设可以令译文读者付出尽118总第201

可能小的推理努力而获得最大的语境效果。译者如果忽视或误判译文读者的认知语境,就会拉大原语与译语之间的距离,给译文读者带来推理困难。例棉花**正在**。

)例他们谈及工资、物价、通货膨胀等方面的问题。)

例德国宝马汽车公司接管了英国罗福汽车集团。)

原文作者和译文读者有不同的认知语境,英语有时态的概念,汉语没有,汉语在列举几项名词后往往使用范畴词来做概括,英语。

没有这个习惯,很多国人都知道“宝马”汽车售价不菲,也认识罗福。

汽车的标志,但不一定知道它们的产地。例2中“正在”,例3中“等方面的问题”,例4中“德国”、“英国”这些词的添加减少了译文读者为理解原句意图而做出的努力,译者对汉语读者的认知语境作。

出了合理的假设,成功地示意了原句作者的交际意图。

例。陈定安(19归纳出,英语句子中的谓语动词受动词形态。

变化的约束,汉语动词没有什么形态变化,使用方便,所以汉语。

动词较英语用得多。鉴于此,此句可以译成“他们举行罢工,要求t资增加40%从词语选择来看,此例中,英文原句只用了wen

一。个谓语动词,汉语译文用了“举行”、“要求”、“增加”多个动词,此译文充分考虑了汉语读者的认知语境。同理,汉译英时,译者应适当地将汉语的动词译成英语的名词,这符合以英语为母语的凄者的认知语境。

三、结语。关联理论和翻译有着很好的兼容性。根据关联理论及其翻译观,译者首先在原文作者所提供的信息和自己的认知语境之。

间寻找关联信息,判断原文作者的意图,然后根据对译文读者认知环境的**和判断,能动地选择相应的翻译策略,传递原文作者的意图。从关联理论的视角**商务英语的翻译有助于译者。

把握翻译过程,提高翻译质量。

参考文献:]陈定安.19英汉比较与翻译棚.北京:中国对外翻译出版公司.f4赵彦春200关联理论与翻译的本质——对翻译缺省问题的关联。

论解释ⅱ1.四川外语学院学报。

商务英语翻译

第二单元名片翻译。一 1.room 室2.unit 单元。3.building no.楼房号 4.street 街。5.road 路6.district 区。7.county 县8.municipality 直辖市。9.town 镇10.city 市。11.province 省 region 自治区...

商务英语翻译

unit 2 business presentation 1.商业活动就是 卖 东西,例如 一件商品,推销一个主题或者概念。做一个商务演讲最重要的事就是了解你所介绍的东西。对于你所 卖 的东西,如果不能做到了解每一个细节,那么听众也很难去接受他们。2.这毕竟是一个演讲而不是背诵,每个演讲都包含两个主...

商务英语翻译

1.法拉利,意大利运动跑车制造商,在世界上最被人认可的三大品牌之一。在没有帮助下,公司在世界企业巨头中获得了很高的名气,对于它大部分的存在,只是一个广告部门。2.顾客现在会在他们想要得到的产品上话更多的钱,而不只是他们需要的产品上。因此,所有的公司必须生产高质量的产品。3.最近我们决定在纽约成立一个...