科技英语翻译的实践和思考

发布 2021-03-19 22:31:28 阅读 3280

作者:张睿。

**:《校园英语·中旬》2023年第11期。

摘要】伴随着经济的发展和社会的进步,世界上的个个国家的联系日益密切。国家之间相互购买商品进行**或进行文化交流,由此导致全球化的趋势越来越明显。在全球化趋势的影响下,科技的发展和经济全球一体化正在逐步的深入,科技英语作为相互交流的一种特色语言,彰显出其重要性,目前世界上许多国家已经建立了科技英语研究机构,旨在帮助国家之间更好的进行交流,合作双赢。

本文主要介绍了科技英语的有关概念,对其优点和弊端进行分析,帮助人们更好的了解科技英语。

关键词】科技英语特点弊端。

一、前言。科技英语是广大学者在进行学术交流时或者向读者介绍相关高科技技术信息时所习惯采取的一种语言方式。这种语言涉及了许许多多的专业领域,以其独特的魅力吸引了有关学者的采用,为学者之间的相互交流和对相关领域的**带来了巨大的便利。

目前科技英语已经成为现代英语的一个新领域,彰显出其重要性,同时为了学术的交流和发展,许多国家建立了相应的科技英语研究机构,并在大学设立了相关专业。

二、科技英语翻译的特色。

1.被动态句应用广泛。在科技英语中,被动态句的应用十分广泛。

在国外大量的科技研究文献中,尤其是在物理和化学的有关科技文献中,被动态句型明显多于主动句型。因为被动句型可以使对象更加突出,同时里边伴随各种状语从句,定语后置句并加以修饰,可以使读者更好的了解主要介绍的内容,直观、清晰不用刻意的去进行了解便可以获取主要的信息。同时被动态句使语言通俗易懂,可以使大多数的知识匮乏读者都了解相应的专业知识。

被动态句也使译文意义明确,层次清晰。被动态句主要是说明专业的知识,如果使用主动态句则无法体现这种效果,所以为了吸引读者的阅读兴趣,被动态句频频出现。

2.科技英语结构严谨,形式多样。科技英语是现代英语的一种延伸,它和英语在本质上没有什么区别。

科技英语也讲究英语的语法,它要求科技英语结构严谨,语法正确,结构突出,同时科技英语还要求行文有一定的逻辑顺序,能够准确的表达出复杂的专业术语,并且能够将复杂的事物简单化,使读者能够更加直观的了解相应的学术文献。同时科技英语中应用大量的科技术语和符号,同时借助图表和**更加直观的反映相关的专业知识和复杂的专业术语,使学术交流人员可以更好的了解对方的学术知识,使学术交流变得更加简单,一些对专业知识知之甚少的吃瓜群众也可以借此了解相应的专业知识,丰富自己的知识。

科技英语翻译

unit 1 1.除非能以较低的 更好的质量以及更短的交货时间推出新产品,否则任何企业都无法在当今的国际竞争中立足。2.设计过程始于由市场人员认定的用户需求,止于对产品的完整描述,通常用制图来表现。3.例如 尺寸缩小,表示一张薄的材料可由具有厚度属性的等效曲面来代表,或一个细长区域可由具有截面特性的...

科技英语翻译

第一单元。电脑技术。引言。cad cam的核心部分是数字计算机。它固有的速度以及存储能力使得它能够在图像处理 实时过程控制以及很多因太复杂太费时而人工无法完成的其他重要功能方面获得进步。要想懂得cad cam,熟悉数字电脑的概念和技术是很重要的。现代数字电脑是一部能够根据预定的程序来完成数学和逻辑运...

科技英语翻译

积分体积。试想我们将一盒区域和它的代表元素 见图25 7 绕着x轴进行旋转。当一个区域以这种方式旋转之后就会形成一个体积,这在图中也展示了出来。那么我们现在就要找到计算这种情况下形成的体积。因为这个区域和它的代表元素都是绕着x轴旋转的。那么代表元素就形成了一个具有要求体积的立方体。这正好是一个圆柱体...