科技英语中专业术语的翻译

发布 2021-03-19 22:28:28 阅读 9743

1. 意译:根据科技术语的含义,将其翻译成汉语里和它完全对等的名词就叫意译。

对每个单词来说,意译也就是直译。意译法是最常用的翻译方法,它能使读者直接了解术语的含义。例如:

firewall 防火墙。

date mining 数据挖掘。

automatic program control 自动程序控制。

2. 音译:根据英语的发音翻译成汉语里相应的词。科技英语中某些由专有名词构成的术语、单位名称、新型材料的名称等,在翻译时都可采用音译法。例如:

gene 基因;quark 夸克;pentium 奔腾。

celluloid 赛璐璐;nylon 尼龙。

hertz(hz) 赫兹(频率单位);lumen 流明(光通量单位)

3. 形译:英语中有些科技术语的前半部分是表示该术语形象的字母或单词,翻译成汉语时可把这一部分翻译成表示具体形象的词,或保留原来的字母,这就叫形译。例如:

i-bar 工字钢、工字条;o-ring 环形圈;twist-drill 麻花钻;x-ray x光;α-brass α黄铜【1】

4.缩写词:英语首字母缩写词在科技词中占有很大比重,这类词如译成汉语,就显得拖沓冗长,因此很多情况下干脆不翻译。例如:

cpu: centrol processing unit(**处理器)

ascii: american standard code for information interchange(美国信息交换标准码)

atm: asynchronous transfer mode(异步传输模式)

一些国际组织的缩写也常采用这种方法。例如:

wto(世界**组织);unecso(联合国教科文组织);who(世界卫生组织);ioc(国际奥委会)

注【1】:指含锌量≤35%的铜锌合金。

科技英语中专业术语的翻译

1.意译 根据科技术语的含义,将其翻译成汉语里和它完全对等的名词就叫意译。对单。个词语来说,意译也就是直译。意译法时最常用的翻译方法,它能使读者直接了解术语的含义。例如 firewall防火墙。data mining数据挖掘。automatic program control自动程序控制。2.音译 ...

科技英语中专业术语的翻译

1.意译 根据科技术语的含义,将其翻译成汉语里和它完全对等的名词就叫意译。对单个单词来说,意译也就是直译。意译法是最常用的翻译方法,它能使读者直接了解术语的含义。例子如下 firewall防火墙 data mining数据挖掘automatic program control自动程序控制 2.形译 ...

科技英语中专业术语的翻译

1.意译 根据科技术语的含义,将其翻译成汉语里和它完全对等的名词就叫意译。对单个词语来说,意译也就是直译。意译法是最常用的翻译方法,它能使读者直接了解术语的含义。例子如下 firewall 防火墙 data mining 数据挖掘。automatic program control 自动程序控制。2...