英语翻译常用英语短语翻译

发布 2020-01-04 01:15:28 阅读 1404

英语翻译:常用英语短语翻译。

1.海量h**eahollowleg

你想灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。

wanttodrinkhimunderthetable?well…

2.略胜一筹beanotchabove

论油画,张先生比刘先生画得好。但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。

inoilpainting,3.有头脑beabrain

他可是个有头脑的人,决不会相信你的那一套。

he'sabrain,whowouldn'tbefooledintobelievingyourbabbling.

4.很能干toh**ealotontheball

我知道李明很能干,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。

mnotsureifhelikestoworkhere.

5.有名无实apoorapology

你刚才提到的那个作家不过是个有名无实的人。他的作品太没意思了。

themanyou'

6.绞尽脑汁torackone'sbrain

他已经绞尽脑汁了,可是仍未找到问题的答案。

hehadrackedhisbrain,buthadn'tbeenabletoworkouttheanswertotheproblem.

7.没骨气h**enoguts.

真没想到小高那么没骨气,竟然嫁给了坑害过她父亲的人。

i'.shereallyhasnoguts.

8.真了不起reallysomething

他真了不起,竟然一个人对付了那么多的对手。

sreallysomething.

9.昙花一现aflashinthepan

那个歌星也只是昙花一现,出了几张唱片就销声匿迹了。

thatsingerwasonlyaflashinthepan..

10.寡不敌众beoutnumbered

她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。

thegirlwasbr**eenough,butasbeingoutnumbered,.

11.单枪匹马playalonehand

在投资时,他总喜欢单枪匹马的去干。

wheninvestinginabusiness,healwayslikestoplayalonehand.

12.出师不利getoffonthewrongfoot

他的主意不错,可一开始就出师不利。

hisideawasgood,buthegotoffonthewrongfootwhenhestarteddoingit.

13.口才thegiftofgab

我几乎没见过像莉莉这样有口才的女孩子。

seldomh**eimetagirlwho'shadsuchagiftofgablikeleelee's.

14.还嫩点儿stillwetbehindtheears

想陷害我?你还嫩点儿。

attempttodomein?youarestillwetbehindtheears.

bewetbehindtheears的字面意思是“像刚生下来的婴儿一样,耳朵后的根毛还是湿的那”)

15.糊涂虫anitwit

你真是个糊涂虫,怎么能当他的面讲他女朋友的坏话那?

you'16.饭量小eatlikeabird

她的饭量特别小,有一小块面包就足够了。

17.痛失良机letsomethingslipthroughone'sfingers

你真蠢!这样一个发大财的机会千载难逢,你怎能眼睁睁的让他跑掉那?

youcan'tbemorestupid!?itwasanopportunitythatcomesonceinabluemoon.

18.抓住机会jumpatthechance

这样的好机会,你应该抓住。

youshouldh**ejumpatsuchagoodchance.

19.嘴硬neversayuncle

那个孩子的嘴特别硬,打死他都不肯认错。

tadmithe'swrongforthelifeofhim.

20.有门道h**ethemeansof

在挣钱方面,张先生可有门道了。

常用英语翻译词汇

有时候会有 的境遇 会有 相伴唯有 才能 全靠 才能够。一泻千里正如这样。有时 有时 更能让人产生一种 之感7.isnowconfrontedwitha sectionofitscourse.现在正遭遇进程上的一段 8.however,canonlybesharedby 而 只有 样的人才可体会到。...

餐饮常用英语翻译

english for the f b department 一 句型范例pattern drills 1.welcome to our restaurant,sir.先生,欢迎您来我们饭店吃饭。2.could you follow me,please?请跟我来好吗?3.welcome,sir.st...

英语翻译误区中式英语翻译

翻译家peter newmark指出 he one who writes or speaks in a foreign language will be caught out every time,not by grammar,which is probably suspiciously bette...