英语笔译2练习

发布 2020-01-02 04:28:28 阅读 5370

2023年11月22日星期日。

1他是位50岁的中年男子,但秃顶和灰发,让它看起来更老一些。-2可是别被他的糟糕的第一印象给骗了。

3虽然他身材高大而结实,还有些肚腩,可是他骨架纤细,富有活力,脚步轻盈。-4同样的,他有着硕大的头颅,宽大的额头被浅色的发际线勉强围住。-5他有着变得比谁都快的面部表情,和灿烂的笑容。

6他那厚厚的镜片下,是一双极其明亮的小眼睛,时刻彰显着主人的青春与活力。-一眼看上去,会觉得他很有参议员的沉稳,但用不了多久,人们就会发现他反复无常的。

一面。7他有些喜怒无常,而且不管做什么,他的感情都溢于言表。

8事实上,人们都忘了他沉稳的外表,反而抱怨起他那难以抑制的感情。-9许多人认为他太过做作,而讨厌他。-10但他们却都被其真挚的感情所感染。

11几乎有点洞察力的人都会认识到,他不仅有着真挚的感情,还有着强烈的自豪感。

英语笔译见习报告

见习报告。外国语学院 2012级英语笔译 2013年7月到8月期间,我在xx 进行了为期两个月的翻译笔译见习工作。xx 是民营企业,该公司主要进行广告的排版与制作,还根据顾客的需求,涉及到广告的英语翻译。其中的员工都是中国人,由于顾客的需求,需要及时的满足他们的需求,翻译任务十分艰巨。目前福州市平潭...

英语笔译期中PJ

2013 11 20 影响因素分类 1 谐音 音译,容易记忆,容易产生联想 language factor 典例 intel 因特尔 samsung 三星 sony 索尼 nokia 诺基亚 2 意译 典例 spiderking 蜘蛛王 reddragonfly 红蜻蜓 redcord 红色 3 契...

英语笔译实习报告

姓名。班级。实习单位名称。实习目的 运用学过的英语及翻译专业知识,独立完成一定数量和问题的英译汉和汉译英,并且译文质量较好 通过笔译各环节的实践,促使学生熟悉英汉语言习惯表达法,学习,使用翻译技巧和翻译软件,获取翻译实践经验,同时检验所学的知识和技能,以此培养其较全面的笔译技能,为毕业后独立从事英 ...