专业外语教学大纲

发布 2022-09-11 01:23:28 阅读 1632

《专业外语》教学大纲。

课程编号:计划学时:64学时其中讲课:64学时实验或实践: 上机:

适用专业:城市规划,建筑学。

参考教材:《建筑类专业外语》——中国建筑工业出版社。

课程的教学目的与任务。

该课程是城市规划三年级学生的必修课,专业外语课要求学生作为专业学习工具来掌握。主要学习专业词汇、习惯用法,达到阅读专业文章的目的。

课程的基本要求。

1、对能力培养的要求:

1)词汇:掌握1000~1200科技常用词(包括一定数量的城市规划专业词汇),一半左右掌握基本用法。

2)语法:掌握科技英语的常用语法结构,并能在书面语言中应用。

3)阅读:能顺利阅读并正确理解本专业的文章,阅读速度达到每分钟70词,阅读理解的准确率达到70%。

4)翻译:能借助词典翻译专业文章,理解正确,译文达意。

5)写作:能在半个小时内写出120词左右的短文,包括:**摘要、读书笔记等。文理基本通顺,无重大语法错误。

2、本课程的重点和难点:

1)阅读专业文章的技巧。

2)掌握**摘要、读书笔记的基本写作方法。

3、先修课程及基本要求:完成大学英语两年的基础学习之后开始学习本课程。

各章节授课内容、教学方法及学时分配建议(含课内实验)

本课程在第5至第6学期进行,每学期为32学时,每周2学时。

授课方法:全部是课堂讲授,多**教学。

unit one insights into architecture (part one) 建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、 课文:1~7段。

第二节 1、 课文:8~13段。

2、 课后练习。

3、 语法:词义选择。

unit two taste 建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、课文:1~7段。

第二节 1、 课文:8~14段。

2、 课后练习。

3、 语法:词义引申。

unit three the program "the genes of a building are determined before a sketch is made." bill caudill 建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、课文:1~4段。

第二节 1、 课文:5~7段。

2、 课后练习。

3、 语法:增词、减词。

unit four design in process 建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、 课文:1~3段。

第二节 1、 课文:4~7段。

2、 课后练习。

3、 语法:否定形式的译法。

unit five structural concepts建议学时:4学时

第一节 1、 生词及词组。

2、课文:1~3段。

第二节 1、 课文:4~7段。

2、 课后练习。

3、 语法:词类转换。

unit six structural beh**ior 建议学时:4学时。

第一节1、 生词及词组。

2、课文:1~4段。

第二节 1、 课文:5~7段。

2、 课后练习。

3、 语法:成分转换。

unit seven lighting design 建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、 课文:1~3段。

第二节 1、 课文:4~5段。

2、 课后练习。

3、 语法:翻译技巧。

unit eight sound beh**ior 建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、课文:1~7段。

第二节 1、 课文:8~15段。

2、 课后练习。

3、 语法:被动句的翻译。

unit nine the nature of materials 建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、 课文:1~3段。

第二节 1、 课文:4~7段。

2、 课后练习。

3、 语法:被动句的译法。

unit ten the "******" approach in interior design 建议学时:4学时。

第一节 1、生词及词组。

2、课文:1~4段。

第二节 1、课文:5~8段。

2、课后练习。

3、语法:倍数的增加。

unit eleven the principle of harmony in interior design建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、课文:1~5段。

第二节 1、 课文:6~10段。

2、 课后练习。

3、 语法:倍数(或数量)的减少。

unit twelve landscape design ( i ) 建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、 课文:1~4段。

第二节 1、 课文:5~8段。

2、 课后练习。

3、 语法:合译法。

unit thirteen the planning process建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、课文:1~3段。

第二节 1、 课文:4~5段。

2、 课后练习。

3、 语法:定语从句分译法。

unit fourteen the crucial elements of metropolitan form建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、课文:1~3段。

第二节 1、 课文:4~7段。

2、 课后练习。

3、 语法:长句翻译的顺序法与逆序法。

unit fifteen urban transportation planning 建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、 课文:1~2段。

第二节 1、 课文:3~5段。

2、 课后练习。

3、 语法:长句的分译法和综合译法。

unit sixteen site planning 建议学时:4学时。

第一节 1、 生词及词组。

2、课文:1~3段。

第二节 1、 课文:4~7段。

2、 课后练习。

3、 语法:综合翻译练习。

专业外语教学大纲

本科 专业外语 课程教学大纲。课程中英文名称 专业外语,english for mining engineering 课程编码 011030 课程性质 学科基础选修课。适用专业 采矿工程。学时数 32 其中 理论学时 32 实践学时 0 机动学时 0 学分数 2 一 课程简介。一 课程教学目的与任务...

专业外语教学大纲

哈尔滨师范大学教育科学学院。一 课程设置的有关说明。1 专业外语是高等师范院校开设的一门专业必选课。是学生利用外语学习教育基领域知识的一门学科,是教育领域的一门工具性学科。2 设置本课程的目的和要求 本课程在选材 内容组织等方力求做到 科学性 新颖性 前沿性,力图通过对外语教育文献的阅读,了解教育领...

专业外语教学大纲

修订单位 机电工程系。执笔人 刘玲。一 本大纲的使用范围。适用于 机械制造及自动化 数控技术 及模具方向专业。二 总学时。32学时。三 本课程在教学中的地位 作用与任务。专业外语是机制专业的学生已学习了大学英语及一定的专业知识后,进一步熟练掌握和运用专业外语词汇和翻译技术的一门实用性很强的专业课,任...