1 我试图发言,但被告诫保持安静。
i attempted to speak, but was told to keep quiet
2这个节目针对的是十几岁的观众。
this program is aimed at teenage audiences
3 他们把注意力集中在人口的增长上。
they concentrated their attention on population growth.
4 孩子们逐渐开始接纳她为家中的一员。
children gradually began to accept her as a member of the family
5 我几年前就听说过这个人,但是从没见过他本人。
i h**e heard of this man for some years, but i had never seen him in the flesh.
1 我喜欢浅色,特别是浅黄色。
i like the light colors, in particular, light yellow
2 这个句子完全讲不通。
the sentence makes no sense
3许多外国人欢迎交换学生到他们的家里。
many foreigners welcome exchange students into their homes
4 我们班的学生大部分是女生。
our class is mostly made up of girls.
5 我们的食物很快就要用尽了。
our food will soon run out
1 电脑应付不了这样的负荷而崩溃了。
the computer couldn’t handle the load and crashed.
2 老师们正在实验新的教学法。
teachers are trying out new teaching methods.
3 那女孩英语说的很地道,好像就是土生土长的美国人。
the girl can speak pure english as if she were a native american .
4 只要保持镇静,我们就能够想出怎么做,并做出更好的决定。
by staying calm we’ll be able to think about what to do and make a better decision.
5 他时常以魔术逗他的孩子们高兴。
he often delighted his children with magic.
6 当那只鸟复员后,我们就把它放走了。
when the bird got well , we let it out.
1 他虽然做过各种努力,但还是失败了。
in spite of all his efforts , he failed.
2 你不记安全带真的有危险。
you are really at risk if you don’t wear a seat belt.
3 孩子们很快就会适应新的环境。
children are quick to accustom themselves to new surroundings.
4 我已经决定去美国度假。
i’ve decided on going to america for my holidays.
5 每次我遇到麻烦时,他总会帮我解决。
he always helps me out every time i’m in trouble.
6 你要不要去散步?
do you feel like taking a walk?
1 那是五月里一个晴朗的日子。
it was a fine day in may.
2 对敌人怜悯是危险的。
it’s dangerous to h**e mercy on enemies.
3 很明显他们是反对我们的提议的。
it is obvious that they are opposed to our suggestion.
4 午饭准备好的时候是十二点。
it was at 12 o’clock when lunch was ready.
5 是在十二点准备好午饭的。
it was at 12 o’clock that lunch was ready.
1 比赛因天气原因而延期。
the game was put off due to the bad weather.
2 由于他的粗心大意,他可能会被公司开除。
he is likely to be fired by the company just because of his carelessness.
3 我希望你们都别抱怨了。
i wish you’d all quit complaining.
4 是因为误了车他才未能按时上班的吗?
was it because he missed the bus that he didn’t go to work on time?
5 如果你不加倍努力,你就无法通过考试。
you won’t pass the exam unless you work harder.
1 就学习而言,质比量更重要。
as for study, quality is more important than quantity.
2 他尽其所能帮助那个女孩树立信心。
he did what he could to help the girl to build up her confidence.
3 女人往往比男人更长寿。
women tend to live longer than men
4 轿车现以11,000美元的均价销售。
cars are being sold at an **erage price of 11,000 dollars.
5 他的粗心驾驶导致了事故。
his careless driving leads to accidents
1 我认为学好英语并不困难。
i don’t think it is difficult to learn english well.
2 据报道,明天将有暴风雪。
it is reported that there will be a storm tomorrow.
3 天气变化对比赛没有多大的影响。
the change of weather made little difference to the game.
4 只要不放弃,你一定会成功。
as long as you don't give up, you will succeed.
5 我不知道你是如何忍受他们无休止的争吵的。
i don't know how you put up with their constant quarreling.
1 他抬起手臂保护脸不被打到。
he raised his arms to protect his face from the blow.
2 这栋老宅被烧毁了。
this old house was burnt to the ground .
3 我刚要出门,这是天开始下雨了。
i was about to go out when it started to rain
4 他们朝市中心走去。
they msde their way to the center of the city.
5 你完全正确。
you are absolutely right .
1据说这是本最好的书,但我觉得没意思。
it is said that this is the best book, but i don’t find it interesting.
2 他很有语言天赋。
he has a great gift for languages
3 他们当中有两个是外国人。
among them are two foreigners
4 长途步行后,我总是用热水洗脚。
after a long walk, i always bathe my feet in hot water.
5温度随着季节而变化。
temperature changes/varys with seasons .
综合英语翻译
综合英语。第三册。unit1翻译句子。对我来说,你绝对不只是相识的人而已。to me,you are definitely more than an acquaintance.2 这个地区的许多手艺人经营着各种各样的手工艺品。many artisans in this region deal in ...
英语翻译误区中式英语翻译
翻译家peter newmark指出 he one who writes or speaks in a foreign language will be caught out every time,not by grammar,which is probably suspiciously bette...
考研英语翻译技巧综合法
综合法。一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们的仔细分析,或按照时间的先后,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次清楚地对全句进展综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。例如 people were afraid to le e their houses,foralthough...