地道英语表达“拒绝

发布 2021-04-01 04:39:28 阅读 4478

[划词]地道英语表达“拒绝”

拒绝别人的说法有很多种,但如果是强调“此事绝无可能",我们要怎么说才够形象地道呢?

拒绝别人的说法有很多种,但如果是强调"此事绝无可能",我们要怎么说才够形象地道呢?下面就给大家介绍三个好用的表达:做梦去吧,等下辈子吧,想都别想,死也不干。^_

1. in your dreams.你做梦去吧。

拒绝别人的说法有很多种,但如果是强调"此事绝无可能",在中文里我们常说"你做梦去吧!"或是"等下辈子吧",这两句话在英文里分别是:"in your dreams.

"和"not in your life." 注意一下,"in your dreams."算是固定的用法,各位不要直接从中文翻译成"go to dream.

" 用法上很简单,中文里怎么用,英文里就怎么用。

例如:a: can you lend me two thousand dollars?

(能不能借我两千块钱呢?)b: in your dreams.

(做梦去吧。)

a: do you want to be my girlfriend? (要不要当我女朋友啊?)b: not in your life. (等下辈子去吧。)

2. don't even think about ..想都别想……

想告诉别人此处不准停车,最简单实用的句子就是"no parking here."但是如果要强调此处真的是不准停车,老美会说:"don't even think about parking here.

"所以不但是不准停车,你连想都别想。这个even在这里就是一个加强语气很好的用法。要表达"想都别想做什么",我们就可以用don't even think about +…

比如:don't even think about lying.(想都别想撒谎。)

当别人向你提出无理要求的时候,你也可以直接说:don't even think about it!

3. over my dead body.打死我我也不干。

同样也是拒绝别人,同样也是强调绝无可能,英文里还有一句"over my dead body."从字面上来看,这句话是说"这件事除非我躺下了,你从我身上跨过去才能做"。翻成中文就是"打死我我也不干"。

例如别人问你:"could you clean up the bird poop on my car?" 能不能帮我清一下车上的鸟屎啊?

)你的回答就可以是"over my dead body. (死也不干)"

再举个在friends的例子来加深各位的印象。有一回joey (男)为了演出上的需要,必须练习和男生接吻(多么骇人听闻的事啊!),结果他要ross和chandler和他练习,ross的回。

答就是"over my dead body."而chandler的回答就更妙了:"i'll use his dead body as a shield.

"(那我就拿他的尸体当挡箭牌。)

英语地道表达

to improve my english up up 说大声点!up 吃光!up 喝光!up 听清楚!up 成熟点!up 站起来!s up?怎么了?up 清理干净!up 排好队!up 举手起来!up.热身。打开人生幸福之门的7把钥匙 faith信念 humility谦逊 respect尊重 pat...

地道英语表达

拒绝别人的说法有很多种,但如果是强调 此事绝无可能 怎样说才能够形象地道呢?1.in your dreams.你做梦去吧。拒绝别人的说法有很多种,但如果是强调 此事绝无可能 中文常说 你做梦去吧!或是 等下辈子吧 这两句话在英文里分别是 in your dreams.和 not in your li...

英语地道表达技巧

是要学一下外国人常说的口语,这样是不是更方便让自己融入英文。交流呢?答案当然是会的,小编就认识一个外国朋友,汉语能力也就是。个幼儿园水平,但总是有人夸他汉语好,这是为什么呢?因为他总是把。一些地道表达和日常惯用语挂在嘴边,比如吃了吗?在打招呼的时候 不。敢当 在别人夸奖时 我也是醉了 吐槽时 类似的...