地道英语表达“道听途说”

发布 2021-04-17 18:30:28 阅读 2300

yr: jessica, congratulations! and i'm mad at you!

jessica: what? why?

what's going on?

yr:我听说你交了个特帅的男朋友!所以当然恭喜你一下喽!不过,咱俩是好朋友,你居然瞒着我,所以我生气啦!

jessica: what boyfriend? where did you hear it?

yr:大家都这么说啊。就是啊怎么说来着,street words say...jessica: do you mean "word on the street"?

yr:对!word on the street is you've got a new boyfriend!坊间传言,你交了新男友哦!

jessica: gosh! this is pure rumor!

yiru, you must tell me who told youthis. i need to dispel this rumor!

yr:我也是道听途说,这样吧,你告诉我道听途说用美语怎么说,我就告诉你传谣言的人是谁!

jessica: deal!道听途说let me see...

okay, you can say "i heardsomethingthroughthegrapevine."哦,grapevine是葡萄藤的意思,i heard it through the grapevine就是"通过葡萄藤听来的消息",也就是道听途说喽!还有别的说法么?

jessica: you can also say "a little bird told me." for example, if youdon't want to tell others the source of your information, you can say"let's just say i know because a little bird told me.

"yr:哈哈,真可爱,a little bird told me,小鸟告诉我的!

jessica:好啦,现在你可以告诉我了吧?who's spreading the rumor?

yr: well, let's just say a little bird told me!

jessica: hey! that's cheating, yiru!

besides, if you say "a little birdtoldme,",but neither of us wants to say it.可我现在不知道啊!yr:

原来,在用a little bird told me的时候,大家对****其实都心知肚明,只是故意不说。好吧,那我告诉你吧,其实iheardtherumorthroughthegrapevine!jessica:

hey!

yr:今天我们学的内容包括:

第一,坊间传言可以说word on the street is...第二,道听途说可以说i heard it through the grapevine;

地道英语表达“道听途说”

yr jessica,congratulations and i m mad at you jessica what?why?what s going on?yr 我听说你交了个特帅的男朋友!所以当然恭喜你一下喽!不过,咱俩是好朋友,你居然瞒着我,所以我生气啦!jessica what boyfri...

地道英语表达“道听途说”

yr jessica,congratulations and i m mad at you jessica what?why?what s going on?yr 我听说你交了个特帅的男朋友!所以当然恭喜你一下喽!不过,咱俩是好朋友,你居然瞒着我,所以我生气啦!jessica what boyfri...

地道英语表达“道听途说”

yr jessica,congratulations and i m mad at you jessica what?why?what s going on?yr 我听说你交了个特帅的男朋友!所以当然恭喜你一下喽!不过,咱俩是好朋友,你居然瞒着我,所以我生气啦!jessica what boyfri...