广告英语的特点与修辞手法

发布 2021-03-23 18:32:28 阅读 3543

电大理工。

2023年9月study of science and engineering at rtvu.第3期总第244期。

广告英语的特点与修辞手法。

房冠乔。辽宁装备制造职业技术学院 ( 沈阳 1100161 )

摘要成功的优质名牌产品,总是以与之相应的广告作为先导。广告修辞手段的使用对广告的创意与效果极其重要。成功的修辞能使广告适合内容的题旨与情景,充分发挥广告的价值与功用。

本文归纳了英语广告的语言特色,主要从句法和修辞两个方面作了尝试性的**。

关键词英语广告句法特点修辞。

英语广告语言因其生动感人、形象鲜明,具有强大的感染力和表现力,了解英语广告的语言特点和修辞方式,不仅可以拓宽我们的视野,也有助于我们进一步了解西方社会。英语广告常常使用陈述句、简单句、祈使句、和省略句等,并且使用诸如比喻、拟人、双关、夸张等修辞手段,用艺术的形式实现商业的价值。

1英语广告的句法特点。

英语广告的必须富有感**彩和感染力,并力求简洁、生动和形象。从句式上看,英语广告中,各种句式往往交替使用。1.1 常用陈述句。

英语广告中常用陈述句来阐明某种观点、情况和事实,为常见的陈述句的句型为主谓结构。

the taste is great.味道好极了。(雀巢咖啡)用陈述句表达了一种观点,简洁明了。1.2 多用简单句。

英语广告中简单句使用较多,很少使用复合句,这是因为广告用语必须以最精炼的语言,传递出最多的信息,从而激发读者的购买欲望。impossible made possible. 使不可能变为可能。

(佳能打印机)这则广告设计的非常巧妙,impossible和possible两个词相对应,意义上又互为反义,使读者印象深刻。1.3 巧用祈使句。

祈使句本身含有请求、号召人们做某事的意思,具有非常强的劝说性,英语广告中常常采用具有鼓动性的语句直接劝说消费者去购买商品。take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌)祈使句的使用,具有很强的劝说性。

1.4 常用省略句。

省略句往往给人以简洁明快的感觉,结构简单,语言果断自然。省略句的使用可以使得尽可能多的信息在有限的篇幅里得以传递。deliciously ******.

simply delicious.(颇具美味的简单,颇为简单的美味)

2.英语广告的修辞技巧。

在广告语言中,除了各种句式的使用,各种修辞手段的运用也达到了淋漓尽致的地步,这使得原本简单的语言产生了独特的效果,不仅幽默风趣、生动形象,而且耐人回味,刺激消费者的购买欲望。2.1 比喻。

为了鲜明、形象地刻划某一事物,而将具有。

第3期房冠乔:广告英语的特点与修辞手法71.

共同特征的两种不同事物加以对比,用另一事物比喻所要说明的事物。汉语中这一辞格可分为明喻、隐喻和借喻三类。在英语广告中,与明喻相对应的辞格是simile,喻体(vehicle)和本体(tenor)同时出现,两个成分不但分明并揭,而且分明有别。

通常用like或as等连接。使人产生一种清晰而具体的联想,具体、形象地了解商品,熟悉品牌,从而赢得消费者的认同、信赖和喜爱。

light as a feather.(眼镜)

这则广告标题很短,但由于喻体选择恰当、形象,将眼镜形容为像羽毛一样轻,使读者感受到佩戴该眼镜的舒适感。2.2 拟人。

拟人句的运用就是根据想象把物当做人来叙述或描写,使“物”具有人一样的言行、神态、思想和感情。拟人赋予事物以生命,使描述更具活力,使物具有生命力、个性和情感。

unlike me, my rolex never needs a rest.(劳力士手表广告)

用拟人的手法把rolex表人格化,从其不需休息这一点暗指该表走时准确、劲力十足,其质量值得消费者信赖。2.3 夸张。

英语广告中使用夸张是为了宣传产品,最大限度地刺激消费者的购买欲望。

good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)作者使用夸张的手法,突出麦斯威尔咖啡的香浓,吸引读者一尝为快。2.4 双关。

即利用句中某个词的双重或多重含义,引发读者联想。英语广告中的双关修辞技巧不仅具有强化或解释词义,读来趣味隽永的作用,且能加深对商品的了解。

start ahead.成功之路.从头开始。(rejoice飘柔洗发水),译文采用了双关的手段,表达了既要从“头”开始(突出洗发水的功能),又表达了另一重意义。

2.5 引用。

文中夹插先前的成语或故事的部分,或直接引用,或加以改换,名叫引用辞。它以人们已有文化知识为源泉,以引起联想与共鸣为触发点,以简练鲜明的语言形式帮助记忆和传播,获取**效果。

gentlemen prefer hanes .(hanes)汉斯**为男士钟爱。(汉斯**)

此处句子简洁有力,给读者以想象的空间。该句子源出自著名影星玛丽莲。梦露主演的电影片名。2.6 设问。

胸中早有定见,话中故意发问。一是为提醒下文而设的,无疑而问,自问自答;二是为激发本意而问的,无疑而问,问而不答,其答案寓于问句的反面。

where’s the beef ? wendy’s hamburger)“牛肉在**?”(温迪汉堡包)

这句广告意在指责其他快餐店的汉堡包没有真材实料,牛肉饼里不见牛肉,顾客大为不满,因而如此大声质问。当年,蒙代尔与里根竞选**期间,曾引用此广告词指责对方政见空洞无物,当即引起听众的强烈反响与共鸣。

广告作为信息的载体,与人们的生活密切相关。随着时代的发展,英语广告逐渐增添了新的内容,形成了自己的特色。掌握英语广告的语言特色和翻译技巧不仅有利于学好英语,也有利于了解英语国家的文化、价值观念,扩大视野,提高英语的理解力和鉴赏力。

2]谭卫国。英语广告句式及其功能。外语与外语教学,2000(2).

责任编辑:齐婷婷)

修辞手法在广告英语中的妙用

作者 纪小军。商场现代化 2008年第18期。摘要 广告是一门艺术。广告英语中,各种修辞手法的妙用有助于增强广告的艺术魅力,引发消费者的联想,激发其购买欲。本文结合大量的广告实例,论述了比喻 拟人 仿拟 夸张 双关 押韵 对偶 反复 排比等广告英语中常见的修辞方法。关键词 广告英语艺术修辞手法。广告...

英语修辞手法

1.明喻 simile 2.隐喻 metaphor 3.借喻 metonymy 借喻比隐喻更进一层,它不但隐去比喻语词,而且具有鲜明特点的一种事物,同类事物或抽象概念做比喻。借喻就是把某事物换个说法。借喻中的本体和比喻都不出现,直接把喻体当作本体说出。借喻由于文字经济,寓意深刻,是一种常用的修辞手法...

广告设计中的修辞手法

广告设计,首先要调整好自己的心态,做设计不要只想着大创意,也不要想着一战成名,我们不是超女,不是快男,我们是设计师。下面是小编为大家带来的广告设计中的修辞手法,欢迎阅读。修辞一 比喻。比喻就是 打比方 即抓住两种不同性质的事物的相似点,用一事物喻另一事物。比喻的结构,一般应由三部分组成,即本体 喻体...