对建材科技英语翻译的几点体会

发布 2021-03-19 22:39:28 阅读 6802

韩薇(tt肃建筑职业技术学院,甘肃兰州730

摘要:本文从意译、直译、词性、长句转换成短句以及结合专业翻译等五个方面阐述建材科技英语的翻译方式,并在此基础之上提出了几点对翻译工作者的要求,旨在为实际的建材翻译工作提供切实可行的理论参考。

关键词:建材科技英语;翻译;体会。

中图分类号:h1文献标识码:b文章编号。

引言。考虑到英语的词性多达10种,不同的词性其语法。

英语已经是世界上最广泛的语言,也是许多国家的功能也不尽相同 】。而一个单词又可能在不同的使用环境。

官方语言。英语的使用已经渗透到了各个领域,其中特别。

中存在不同的词性,因此在建材翻译的过程中,为了符是在科技交流与合作方面,本文主要对建材科技英语进行合我们的语言习惯,可以对其进行适当的调整。例如,分析,从以下几个方面进行翻译工作,并得到一定的体会。

直译。n a其中原本应该是在使用中变成。

了。直译是翻译工作当中最基本的一种翻译方式,其在了解了原文的基础上保留原文的语言形式,保证翻译过4长句转换成为短旬。

来的句子简单明了川。例如低压化学气相沉积、pl

在对建材科技英语翻译的过程中,考虑到我国的语。

等离言习惯,遇到较长的句子时应该将其分成几个较短的短句,子增强化学气相沉积不仅能够将句子意思表达出来,同时还能够让人感觉句子。

化学气相沉积。这些都是直接将简单明了。例如。

其翻译过来,阅读起来没有难度。

意译。英语在每个国家其都有独特的表达形式,在对建材。

科技英语可以翻译成为:沥青又被称作沥青砼,是经过。

ngl进行翻译的过程中,可能遇到不宜采用直译的。

人工选配,其材料可以是碎石或者是炸碎砾石、石屑、砂。

方式,此时应该结合该国家的表达形式特点,在此基础上粉等,在各种严格控制条件下而制成的一种混合料。

翻译出原文意思,此时不需要太注重个别细节。例如分子束外延、pu对翻译工作者的具体要求。

脉冲激光沉积近空间升华法翻译工作者在翻译建材科技英语的过程**了需化学水浴法。

要具备基本的汉语基础与英语语言基础之外,同时还需要形成一股良好的翻译态度与风格。针对建材科技英语具有。

词性。的严谨性与专业性,翻译工作者在翻译中必须做好翻译准确、用词精准、句子精炼,内容正确姻。

下转第305页)

用。hap身份验证技术和ips安全保密技术,在有效实现数据高速传递的同时,确保的网络通信的安全。

近年来,随着计算机通信技术、网络技术以及我国高速铁路的不断发展,推动了我国调度集中控系统结语。

检测ctc系统)的不断发展,使得ctc系统广泛应用于高铁的指挥调度中。ct系统网络安全协议在计算机通信技术的应用,能够有效。

是铁路运输指挥信息化自动化的基础和重要组成部分,采确保数据信息的完整性和安全性,同时也能够有效提升计用了自动控制技术、计算机技术、网络通信技术等先进技。

算机网络通信的安全,有利于计算机数据信息的处理。对。

术,同时采用智能化分散自律设计原则,是一种以列车运此,应当不断完善和改进网络安全协议,提升网络安全协行调整计划控制为中心,兼顾列车与调车作业的高度自动议的网络安全协议的安全性和可靠性。

化的调度指挥系统。

调度中心冗余局域网主干由两台高性能100交换。

参考资料。机构成,并为服务器、工作站等计算机设备均配备两块100冗余网卡,以便实现与交换机之间的高速连接。同[1秦俊波.网络安全协议在计算机通信技术当中1】

时,调度中心通过两台中高端cis路由器实现与车站的作用与意义ⅱ】.计算机光盘软件与应用。

基层广域网的连接,为了满足ctc系统的通信需要,该。

isc路由器应具备足够带宽以及高速端口。同时,同[2]于泽鹏.do命令在ctc系统维护中的应用卟ctc系统的路由器与交换机之间装设了防火墙隔离设备,能够有效确保ctc系统中心局域网的安全。ct系统的城市建设理论研究。

车站系统的局域网主干主要由两台高性能交换机或集线器【3】杨益.关于ctc系统网络信息安全的分析们.城构成,并在车站调度集中自律机lir值班员工作站以市建设理论研究。

及信号员工作站等设备上配备两个以太网口,以实现与高[4】周筠.网络化管理模式下的ctc系统概述卟科速网络通信。为实现车站系统与车站基层广域网之间的网。

技广场。络通信和高速数据传输,车站系统配备了两台路由器。车。

5】邹志敬.客运专线ctc调度集中系统接入枢纽的。

站基层广域网连接调度中心局域网通过双环、迂回的高速过渡方案实例**ⅱ】.科技与企业。

专用数字通道实现与各车站局域网的网络通信,其中,该【6]朱晓伟.因特网使用的网络安全协议的研究ⅱ].信数字通道的带宽超过2mb且每个通道环的站数在8息系统工程.20

个以内,并采用每个环应交叉连接到局域网两台路由器的[7】张永生.基于因特网使用的网络安全协议的**方式来确保其数据传输的可靠性。ct系统在网络通信ⅱ】.哈尔滨职业技术学院学报.20

协议方面,采用tcp协议,并在数据传输过程中运用。

i-接第303页)

)为了保证翻译工作的准确性,翻译工作者还应该积极了解各种关于建材方面的专业知识,由于整个建材专参考文献。

业涉及到建材材料、建材技术等,因此必定还会涉及到各。

种建设工艺、物理化学知识..甚至还需要了解各种建材中[1张云燕.从《喜羊羊》系列动画电影字幕中1]

的仪器设备的使用。所以为了保证翻译的准确翻译工作者看文化词语的英译方法卟云南社会主义学院学报。

应该尽可能的多了解相关知识,有效保证翻译工作的顺利,进行。

2]陈雪雪,王凤琴.从容器图式角度**诗歌。

结语。翻译过程中的审美想象ⅱ】.云南社会主义学院学报。

总而言之,针对建材科技英语的翻译工作翻译工作。

3】李晶玉崔艳嫣.成分分析法在《孙子兵法》者不仅需要具备基础的汉语与英语语言功底,同时对建材。

文化负载词翻译中的应用u1.云南社会主义学院学报。

科技方面的相关知识也需要有一定的了解,只有这样才能,够保证翻译的准确性。

科技英语翻译

unit 1 1.除非能以较低的 更好的质量以及更短的交货时间推出新产品,否则任何企业都无法在当今的国际竞争中立足。2.设计过程始于由市场人员认定的用户需求,止于对产品的完整描述,通常用制图来表现。3.例如 尺寸缩小,表示一张薄的材料可由具有厚度属性的等效曲面来代表,或一个细长区域可由具有截面特性的...

科技英语翻译

第一单元。电脑技术。引言。cad cam的核心部分是数字计算机。它固有的速度以及存储能力使得它能够在图像处理 实时过程控制以及很多因太复杂太费时而人工无法完成的其他重要功能方面获得进步。要想懂得cad cam,熟悉数字电脑的概念和技术是很重要的。现代数字电脑是一部能够根据预定的程序来完成数学和逻辑运...

科技英语翻译

积分体积。试想我们将一盒区域和它的代表元素 见图25 7 绕着x轴进行旋转。当一个区域以这种方式旋转之后就会形成一个体积,这在图中也展示了出来。那么我们现在就要找到计算这种情况下形成的体积。因为这个区域和它的代表元素都是绕着x轴旋转的。那么代表元素就形成了一个具有要求体积的立方体。这正好是一个圆柱体...