八年级下册第五单元翻译

发布 2020-11-04 03:43:28 阅读 9094

《与朱元思书》翻译。

吴均。全,都)(形作动,散净同样的颜色)

风烟俱净(没有一丝风,烟雾也都消散了),天山共色(天。

随着省略句)

空和群山都是同样的颜色)。从流飘荡((我乘着船)随着江流飘浮),(船)

从) (到) (十的十倍)(古:表约数今:许可)

任意东西(任凭小船随意漂荡)。自富阳至桐庐,一百许

里(从富阳到桐庐,大约一百多里的水路上),奇山异水(全部都是奇异。

独一无二)山水),天下独绝((在世上)是天下独一无二的)。

都) (青白色)

水皆缥(piǎo)碧(水都是青白色的),千丈见底(千丈之深的地方都能看。

见水底)。游鱼细石(游动的鱼儿和细小的石头),直视无碍(可以看到底。

比)(省略句)

毫无障碍)。急湍(tuān)(于)甚箭(湍急的水流比箭还要快),猛浪若。

动作名,飞奔的快马)

奔汹涌的浪涛像飞奔的马)。

形容树而密)

夹(jiā)岸高山(江两岸的高山上),皆生寒树(全都生长着苍翠的树)。

凭借) (争着)

负势竞上((重重叠叠的)山峦凭借着(高峻的)地势争相向上),互。

形作动,向高处,远处伸展)

相轩邈(miǎo) (竞相向高处和远处伸展),争高直指(笔直地向上,冲击,击打)

直插云天),千百(bǎi)成峰(形成成千上百的山峰)。泉水激石((山。

拟声词,形容水声的清越)

间的)泉水冲击着岩石),泠泠 (líng)作响(泠泠地发出(清越的)声响);

相互和鸣鸟叫声)

好鸟相鸣 (美丽的百鸟互相和鸣),嘤嘤(yīng)成韵(鸣声嘤嘤,和谐动。

通“啭”鸟叫声,指蝉鸣形容很多)

听)。蝉则千转(zhuàn) 不穷(蝉儿长久不断的鸣叫),猿则百叫无。

消失,断一种凶猛的鸟) (古:至,到今:罪过,乖张)

绝 (猿猴也不停地啼叫)。鸢(yuān)飞戾 (lì)天者(那些像鸢一样飞到。

使动,使……平息)

天上,极力追逐名利的人),望峰息心(看到这些雄奇的高峰,就会平。

古:筹划,治理今:规划管理的才能)

息那颗追逐功名利禄的心);经纶 (lún)世务者(那些忙于筹划治理政。

通“返”返回)

务的人),窥(kuī)谷忘反(看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘。

名作状在上面)

返)。横柯(kē)上蔽(横斜的树枝在上面遮蔽着),在昼犹昏(即使是。

在白天也像黄昏时那样昏暗);疏条交映(稀疏的枝条交相掩映),有时见。

日(有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。)。

五柳先生传》翻译。

陶渊明。何处,**)(判断句)

先生不知何许人也 (五柳先生不知道是什么地方的人),亦。

不知道于是,就)

不详其姓字(也不知道他的姓和字),宅边有五柳树,因

把)(省略句)(语气助词)

以(之)为号焉(因为树边有五棵柳树,于是就把“五柳”作为自己。

羡慕)(荣华)(利禄)

的别号)闲静少言(先生闲适安静且很少说话),不慕荣利(从不。

省略句)(喜好)

羡慕荣华富贵)。(五柳先生)好(hào)读书,不求甚解(喜好读书,但只求。

会意:古:指对书中内容有所领悟。

今:指领会别人没有明白表示的意思)

领会要旨,不在一字一句的解释上过分**);每有会意,高兴的样子生性)

便欣然忘食(每当对书中的内容有所领会时,就会高兴得忘了吃饭)。 性。

特别爱好)嗜(shì)酒(生性特别爱好喝酒),家贫不能常得(但因为家境贫寒而不。

亲戚朋友)(古旧友,今过去的过时的) (有时)(制备。

能常喝到)。亲旧知其如此(亲戚朋友知道他有此嗜好),或置酒而招。

代陶渊明到, 往) (就)

之(有时就制备了酒席来招待他);造饮辄(zhé)尽(去喝酒就喝。

期望)(一定以后)

个尽兴),期在必醉(期望一定喝醉)。既醉而退((只要)喝醉。

竟不) (舍不得)(侧重去,偏义词)

了就回家去),曾(céng)不吝(lìn)情去留(竟没有留恋之情)。

居室简陋)(空寂遮蔽)

环堵萧然(简陋的居室里空荡荡的),不蔽风日(不能遮蔽住风。

用粗麻布做成的短上衣)(指衣服上的洞和补丁)

雨烈日);短褐(h穿结(粗布短衣上打了补丁),

古代盛饭用的圆形竹器)(饮水用具) (经常)

箪(dān瓢(piáo) 屡空(盛饭的篮子和。

安然自若)(…的样子)

喝水用的瓢里常常是空空如也),晏(yàn) 如(但他却。

经常)(写)(自我娱乐)

依然安然自若,毫不在意)也。常著文章自娱(经常写文章来自我娱乐),稍微)(显示,透漏)(志趣凭借)

颇(pó) 示己志(稍微表露出自己的志向)。忘怀得失,以此

过完自己的一生)

自终 (他从不把得失放在心上,凭借这样过完自己的一生)。

传记结尾的评论性文字)

赞曰(有人称赞道):黔(qián)娄(lóu)之妻有言(黔娄的妻子曾经。

忧愁的样子忧愁的样子)(倒装句状语后置)

说过):“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵(不为贫贱而。

此人)(辈,同类)

忧愁,不热衷于发财做官)。”其言兹若人之俦(chóu)乎(这话大概说的。

拿着)(酒杯)

就是五柳先生一类的人吧?)?衔(xián)觞(shāng)赋诗(一边喝酒一边作诗),因……感到快乐的)

以乐其志(为自己的志趣而感到无比快乐)。无怀氏).之民欤(yú)?葛天氏之民欤(yú)?他大概是无怀氏时候的百姓,也或是葛天氏时候的百姓吧?

马说》翻译。

韩愈。世有伯乐,(世间先有了伯乐)然后有千里马。(然后才会有千里马)千里马常有,表转折,但是因此)(即使)

千里马经常有)而伯乐不常有。(可是伯乐却不会经常有)故虽有名马,(因此即(zhǐ 通“只”只是)(辱没) (的。

使有了名贵的马)祗辱于奴隶之手(也只是在仆役(马夫)的手下辱没), pián 一同,两马并驾)(在)(喂牲口用的槽)

骈死于槽枥之间,(和普通的马一同死在马厩里)不以千里(著称)

称也。(不会以千里马而著称)

倒装句,定后顿)(有时,)(形作动吃尽)

马之千里者,(能够日行千里的马)一食或尽粟一石。(一顿有时能吃。

sì 通“饲”喂sì)

尽一石粮食)食马者,不知其能千里而食也。(喂马的人,不懂得要根据它。

这的)(能力)

日行千里的本领来喂养它)是马也,(所以这样的马)虽有千里之能,(即使。

吃通“现”变现)

有日行千里的才能)食不饱,力不足,(却吃不饱,力气不足)才美不外见,(它。

尚且)(想要)(和)(普通马)(等同)

的才能和美好的素质也就表现不出来)且欲与常马等不可得,怎么(能够))(要求)

想要跟普通的马等同尚且办不到)安求其能千里也?(又怎么能好够要求它日行千里呢?)

名作动,用鞭子打马) (按照) (正确的方法)

省略句) 策之不以其道,(鞭打千里马不按照(驱使它的)正确方法)

sì 喂养)(使动,使……尽,竭尽)(通“才”才能)

食之不能尽其材,(喂养它,又不能竭尽它的才能)

通晓拿)(马鞭)

鸣之而不能通其意,(听到它嘶叫,却不能通晓它的意思)执策而

面对) 临之,(反而拿着鞭子站在它跟前说:)曰:“天下无马。”(天下没有千。

难道)(果真)

里马!)呜呼!其真无马耶?(唉。难道果真是没有千里马吗?)

恐怕(大概)) 识别)

其真不知马也!(恐怕(大概)是他们真的不能识别千里马吧!)

送东阳马生序。

(“序”:有书序和赠序两种。

书序:在书的前面,多叙述著作者的易趣,写作缘由等。

赠序:用于临别,即临别赠言,内容多为劝勉,赞誉之词。)

——宋濂。小时候)(特别喜欢没有办法)(得到)

余幼时即嗜学(我小时候就特别喜欢读书)。家贫,无从致。

来常常)(借) (向)

八年级下册第五单元翻译

八年级下册第五单元文言文翻译。21.与朱元思书 南朝梁 吴均 风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。我的小船 随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水,独一无二。江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫无障碍。湍急的水流比...

八年级下册英语第五单元翻译

第五单元。section a 1a 1.我想我要与凯伦和安一起去参加聚会。d.如果你那样做,你将会玩得很愉快。2.我想我要穿着牛仔裤去参加聚会。a.如果你那样做,老师们不会让你进去。3.我想我要乘公共汽车去参加聚会。b.如果你那样做,你会迟到的。4.我想我要待在家里。c.如果你那样做,你会后悔的。1...

八年级下册五单元翻译

21 与朱元思书。1.风烟俱净,天山共色。译文 风和烟雾都散尽了,天和山呈现出同样的颜色。2.从流飘荡,任意东西。译文 我乘小船 随着江流飘飘荡荡,时而偏东,时而偏西。3.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。译文 从富阳到桐庐一百多里,奇异的山水,独一无二。4.水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直...