中文地址翻译成英语技巧 精

发布 2019-12-30 07:08:28 阅读 7106

中文地址的排列顺序是由大到小,如:x国x省x市x区x路x号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:

x号,x路,x区,x市,x省,x国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!x室roomxx号no.

xx单元unitxx号楼building no.xx街xstreetx路xroadx区xdistrictx县xcountyx镇xtownx市xcityx省xprovince

请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室。

room 403, no. 37, sifang residential quarter, baoshan district虹口区西康南路125弄34号201室。

room 201, no. 34, lane 125, xikang road(south), hongkou district473004河南省南阳市中州路42号李有财li youcai

room 42

zhongzhou road, nanyang cityhenan prov. china 473004

434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财li youcaihongyuan hoteljingzhou city

hubei prov. china 434000

473000河南南阳市八一路272号特钢公司李有财li youcaispecial steel corp.

no. 272, bayi road, nanyang cityhenan prov. china 473000

528400广东中山市东区亨达花园7栋702李有财li youcai

room 702, 7th buildinghengda garden, east districtzhongshan, china 528400

361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室李有财li youcai

room 601, no. 34 long chang lixiamen, fujian, china 361012

361004厦门公交总公司承诺办李有财mr. li youcai

cheng nuo ban, gong jiao zong gong sixiamen, fujian, china 361004

266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲李有财mr. li youcai

no. 204, a, building no. 1

the 2nd dormitory of the no. 4 state-owned textile factory53 kaiping road, qingdao, shandong, china 266042名片英语之地址英译。

1、地址综述名片的主要功能是通联,所以在名片上写上详细的家庭或单位通讯地址是必不可少的。如下例:住址:

浙江省台州市黄岩区天长路18号201室翻译成英文就是:address: room 201, 18 tianchang road, huangyan district,taizhoucity,zhejiangprovince.

对照上例,翻译时有几点需要注意:中文地址的排列顺序是由大到小:国柿市区路号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:

号路(road),区(district),市(city),省(province),国。地名专名部分(如”黄岩区”的”黄岩”部分)应使用汉语拼音,且需连写,如huangyan不宜写成huang yan。各地址单元间要加逗号隔开。

2、行政区划英译。

行政区划是地址中最高一级单位,我国幅员辽阔,行政区划较复杂,总体上可分成五级(括号内所注为当前国内通用译名):1)国家(state):中华人民共和国(thepeople’s republic of china;省级(provinciallevel):

省(province)、自治区(autonomous region )、直辖市(municipality directlyunder the central government,简称municipality);特别行政区(specialadministration region;sar)3)地级(prefectural level):地区(prefecture)、自治州(autonomous prefecture)、市(municipality;city);盟(prefecture);4)县级(county level):县(county)、自治县(autonomous county)、市(city)、市辖区(district),旗(county)5)乡级(township level):

乡(township)、民族乡(ethnic township)、镇(town)、街道办事处(sub-district)。

常用简单英语句子带翻译成英文

随这身边生活环境的不断改变,我们应用到英语的地方可以说是越来越多,积累常用的句子是非常重要的,接下来小编在这里给大家带来常用简单英语句子带翻译成英文,希望对你有所帮助!really?i m moving there too 真的?我也会搬到那儿去。then we can drink beer tog...

综合英语句子翻译中文

1.菲亚特发布了一种微型的 城市轿车 特别适合欧洲狭窄 拥挤的街道。launch 2.雨林主题的产品充分利用消费者对于环境的兴趣。tap into 3.公司可能会把努力的方向集中在某些令他感兴趣的地区,如印度和泰国。target 4.一位强有力的 将会更加削弱国会的权力。erode 5.大部分措施将...

英语小作文中文翻译

如果感谢别人的帮助 如果没有您的帮助,这个工作不会这么成功。或者如果没有您的帮助,我恐怕。如果感谢别人的礼物 这礼物非常宝贵,它对我来说意义不只是一个礼物。实际上这是我收到的最好的了。感谢别人的服务 您们的高质量的产品和一流的服务会让您们声名远扬。请接受我的感激之情。我希望我能做一些事情来回报您的好...