伤仲永 : 注释:1.
伤:哀伤,叹息 2.金溪:
地名,现在江西金溪 3.民:平民百姓 4.
世:世代 5.隶:
属于 6.耕:耕田 7.
生:生长到 8.年:
岁 9.未:不;没有 10.
尝:曾经 11.识:
认识 12.书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚等)。
13.忽:忽然 14.
啼:出声地哭 15.求:
要 16.异:对……感到诧异(意动用法) 17.
焉:他,代指仲永 18.借旁近:
就近借来。旁近,附近,这里指邻居 19.与:
给 20.即:立即,立刻 21.
书:书写,写 22.并:
并且 23.自:自己 24.
为:题写 25.名:
名字 26.其:这 27.
以:把 28.养:
奉养,赡养 29.收族:团结宗族。
收:聚,团结 30.为:
当做,作为 31.意:主旨(中心,或文章大意) 32.
传:传送 33.一:
全 34.观:** 35.
自:从 36.是:
此 37.以。为意:
以。作为诗的内容。 38.
秀才:指一般学识优秀的士人。 39.
指:指定 40.作:
写作 41.立:立刻 42.
就:完成 43.立就:
立刻完成。 44.其:
代词,代指这首诗 45.文:文采 46.
理:道理 47.皆:
都 48.可:值得 49.
观:观赏 50.者:
……的地方(方面) 51.邑人:同(乡)县的人 52.
奇:对……感到惊奇(奇怪)(意动用法) 53.之:
代指仲永的才华 54.稍稍:渐渐 55.
宾客:这里是把。当作宾客对待的意思,宾,本文的意思是状语(名词作动词) 56.
其:他的,代仲永的 57.或:
有的人 58.以:用 59.
乞:求取 60.之:
它,代仲永的诗 61.利其然:认为这样是有利可图的。
利,认为……有利可图。其,这。然,这样。
62.日:每天 63.
扳:通“攀”,牵,引,拉。这里有强要的意思。
64.环:四处,到处 65.
谒:拜访 66.使:
让 67.余:第一人称代词,我 68.
闻:听说,听闻 69.之:
它,代这件事 70.明道:宋仁宗(赵祯)年号(1032-1033) 71.
从:跟随 72.先人:
指王安石死去的父亲 73.还:返回 74.
于:在 75.令:
让 76.作:写 77.
称:相当 78.前时之闻:
以前的名声。时,时候。之,的。
闻,传闻。 79.自:
从 80.复:又,再 81.
问:询问 82.焉:
语气助词 83.泯然众人矣:完全如同常人了,泯然,指消失的样子。
众人,常人。
孙权劝学: 1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。
2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元229年)称帝于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业(今江苏南京) 3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。
4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。 5、今:
现在。 6、涂:同“途”。
当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:
当涂:地名)。 7、辞:
推托。 8、多务:事务多,杂事多。
9、孤:古时候王侯的自称。 10、治经:
研究儒家经典。经:指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》等书。
11、博士:当时专掌经学传授的学官。 12、但:
只,仅。 12、涉猎:粗略地阅读。
猎,本意猎取,本文为阅读。 13、见往事:了解历史。
见,了解;往事,指历史。 14、乃:于是,就。
15、及:到了…的时候。 16、过:
到。 17、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。
18、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。 19、非复:
不再是。 20、更:更新。
22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。 23、见事:
认清事情。 24、但:只,仅。
25、孰若:谁像。孰:
谁,若:像。 26、就:
从事。 27、遂:于是,就。
28、士别三日:有抱负的人分别几天。三:
几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。 29、何:为什么。
30、吕蒙:东吴名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人 31、耳:表示限制,语气词,相当于“而已”、“罢了”。
32、吴下:指吴县,现在江苏苏州 。 33、始:
开始。 34、与:和。
35、论议:谈论,商议。 36、大:
非常,十分。 37、惊:惊奇。
38、今:现在。 39、者:
用在时间词后面,无翻译。 40、复:再。
41、即:就。 42、拜:
拜见。 43、待:等待。
44、吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,对吕蒙亲昵的称呼 46、当:掌管。
45、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:
擦擦眼睛。 46、更:重新。
47、阿蒙:名字前加“阿”,有亲昵的意味。 48、邪:
吗。表反问语气。 49、乎:
啊。表感叹语气。 48、当涂:
当权,当道,即当权的意思。
七年级下文言文
方仲永。金溪民方仲永,世隶 属于 耕。仲永生五年,未尝 曾经 识书具 书写工具 忽啼求之。父异焉 对此感到诧异 借旁近 附近 与 给 之,即书 写 诗四句,并自为其名 题上自己的名字 其诗以养 赡养 父母 收族 和同一宗族的人搞好关系。收,聚团结 为意,传一乡秀才观之。自是 从此 指物作诗立就 立刻...
七年级下文言文
第五课 伤仲永 1 回答问题。作者为什么要详写方仲永才能初露时的情形?分析 为后文议论铺设了充分的基础。2 文章开头写了方仲永的身世,意在突出什么?3 仲永的天赋才能从哪些事情上说明,请列举出来。4 仲永的父亲 不使学 的原因是其具体做法是。5 方仲永由天资过人变得 泯然众人 原因是。6 从最后一段...
七年级下文言文翻译
伤仲永 译文。金溪县的平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具 纸 墨 笔 砚等 有一天 忽然哭着要这些东西。父亲对此 感到 很诧异,从邻家借来书写工具给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗的意思是赡养父母 与同一宗族的人搞好关系,传给全乡的秀才观赏。从此,指定物品...