作者:刘钰。
**:《大观》2023年第01期。
摘要:句子作为交际的基本语言单位,其能够独立表达一个完整意思。但是受到汉语与英语语言逻辑之间存在一定的差别,对语言表达产生了深刻的影响,导致英汉句子结构也会有所差别,特别是在英汉诗歌当中。
学习者掌握英汉诗歌句子结构之间的差异性,能够更好地实现对诗歌的翻译。本文将英语句子建构原则及拓展模式作为切入点,分析和研究互文性理念及在该理念下的英汉诗歌句子结构之间的差别,最后提出英汉诗歌互译的相关建议。
关键词:英汉诗歌;句子结构;比较分析。
前言:经济全球化趋势进一步加强背景下,英语语言学习在当下我国高校教育中的作用越显突出,如何加强英语教学工作,提升学生英语素养,是各个高校必须考虑的一个重要议题。在英语学习过程中,“互文性”这一学习理念对于提升英语能力来说,具有十分重要的意义。
互文性,注重对比学习,就拿英汉诗歌句子结构比较分析来说,通过对比学习,我们可以更好地发现汉语语句与英语语句结构上的差异,对我们弄清楚英语语意来说,具有重要的推动作用,以此来提高语言综合运用能力。因此加强对英汉诗歌句子结构对比的研究具有积极意义。
一、英汉诗歌句子建构原则及其拓展模式。
一)句子建构原则。
英语诗歌句子建构时,主要坚持两个原则,一是主语统御;二是个体优先。所谓主语统御,主要是指英语诗歌句子在建构过程中,往往会受到主语的制约,与汉语诗歌句子相比来看,英语具有主语显著等特点,其中谓语要受到主语人称及数量的影响,且英语诗歌句子的成分排列顺序也将随之发生发生变化。通常来讲,是主体+行为过程+客体+标记+环境模式。
而个体优先,是基于语义角度,补充或者说明主体优先原则,一般遵循从小到大、由特殊到一般的顺序发展,且在诗歌句子结构当中,具有特定性的事物常常与主语之间的关系较为密切,对此应享有优先权。常见的个体优先原则表现为状语相连、多项并列修辞等。如seeat the mirror in the high hall aged men bewailing whlite loeks(君不见高堂明镜悲白发)中的多项并列修饰语中,修饰语排列并非优先靠近主语,而是靠近其修饰的词语,因此修饰词从属于该名词的中心词。
英汉被动结构比较分析
摘要 本文通过对英汉两种语言被动结构的几个典型方面的比较论述来分析和比较英汉被动结构。关键词 被动结构英汉被动结构。被动结构是语言表达的一种十分常见的结构,不论是在英语表达中还是在汉语表达中,被动结构都占有其一席之地。本文拟从以下几个方面对英语和汉语的被动结构进行简单的分析和比较。一 应用的广泛程度...
英汉被动结构比较分析
作者 赵智楠。商情 2009年第26期。摘要 本文通过对英汉两种语言被动结构的几个典型方面的比较论述来分析和比较英汉被动结构。关键词 被动结构英汉被动结构对比。被动结构是语言表达的一种十分常见的结构,不论是在英语表达中还是在汉语表达中,被动结构都占有其一席之地。本文拟从以下几个方面对英语和汉语的被动...
英汉双宾语结构的比较分析
第 卷第 期 年 月。长春理工大学学报 社会科学版 英汉双宾语结构的比较分析。路华 安徽工程大学外国语学院,安徽芜湖,摘。要 生成语法可以对英汉双宾语结构作出明晰化的分析,但是不能解决汉语双宾结构中的歧义现象。来自认知的研究从语义指向的方向性出发,很好地解释了英汉双宾语结构的范畴化与语义阐释,但是它...