英汉语句法结构差异比较

发布 2021-05-30 13:22:28 阅读 9237

201年第2期(总第126期)

牡丹江教育学院学报。

英汉语句法结构差异比较。

曾智华。湖南人文科技学院,湖南。娄底。

摘要]英语和汉语的句法结构存在一定差异,这对学生学习英语有一定的负面影响。为了让学生掌握地道的英语。本文针对英语和汉语在句法结构上的差异进行了比较,并阐述其原因。

关键词]句法结构;差异;原因。

中图分类号]h3

引言。文献标识码]a[文章编号。

而实际上应该是。

一。英语与汉语属于不同的语言,因此在句法结构上存在很大的差异。语言学家对英汉句法结构的区别是这样描述。

.主语。的:“英语根据‘主语一一谓语’这种结构框架造句,句子的结构规则是封闭性的,只有两根‘柱子’(主语和谓语)和一根‘梁’(一致关系),其它成分只能支撑两根‘柱子’,因而只是句子的附属成分。

每一个成分都不能超出一致关系所控制的范围,呈现出封闭性特点。而汉语‘话题一一一说明’的结构框架,由于没有一致关系这种形式规则的控制,因而句子的结构规则是开放性的。层层套盒的‘话题’可以进行有层次的‘说明’,使句子的形成过程有点像‘意识流’。

‘流’汉语中。主语对整个句子不具有决定性作用,形态也不。

固定,全句的陈述对象可以是人、事、时间、场所等;而英语的主语不可或缺,是决定谓语动词形态变化的依据,主谓结。

合才能决定一个句子。因此,学生在写英语作文时经常会写出一些无主语或不知道主语是什么的句子。如:in

在汉。语语法中,“我的家乡”是主语,“巨大的变化”是宾语,由于受这种结构的影响,学生自然而然地就把“我的家乡”译为主语;而在英文中才是这个句子真正的主语,所以这个句子应改为。

到什么地方,决定于说听双方的协作配合和环境的限制。”ⅲ

二、句法结构差异的表现形式。

.语序。.句型。

语序就是各级语言单位按语法关系形成的先后次序。对汉语而亩,语序尤为重要.也相对比较固定。它把动词作。

西方语言多复句,可以很长;汉语多单句,往往很短。也就是说,英语句子在很多情况下是由一个主旬和以关联词连接的从句组成,而在汉语中却没有这样的限制,不需要告知结构关系或者词汇关系,更多的是使用动词来解释。

例如。为中心参照点,按时间顺序来排列跟动词有语义联系的部。

分。一般倾向于从大到小,从宽到窄,从近到远,而英语则与其相反。受此影响,不少学生在写作中会有这样的句子正确的次序应该是。

.语态。英语重物称,常常选择不能施行动作或无生命的词语作主语。由于这些“无灵”物称充当主语,使得被动句大兴其道;而在汉语中,如果句中无须指出施事者,主动意义与被动意义又不至于发生混淆,一般就不用结构被动式,而用意义被动式[。

例如译成汉语时,就直接翻译成主动式:电。

译成汉语:从我小的时候开始,我就想知道‘一手’是什么意思。我只知道,她有一双粗糙笨重的手。而这双手也习惯性地落在她。

丈夫和我的身上,我想乔葛奇里和我就是这样由她一一手带大的。”英语句子中,我们看到只有一个句号是主句是两个从句。翻译成汉语时,译者通过使用很多的动词,比如“想知道”“有”

广泛用于工业和日常生活。

.否定。落”等,把这个长句变成了两个句子。

三、句法差异形成的原因1.造句方式不同。

汉语中某些含否定意义的主从复合句中的否定词,接。

自然顺序排列在被否定的动词前,而意义与之相对应的英语主从复合句中的否定词只能置于主句的动词前。例如:我认为他还没有到。大多数学生会误译成。

连淑能指出,“英语造句常用各种连接词、分旬或从句,注重显性接应注重句子形式,注莺结构。

完整,注重以形显义。汉语少用甚至不用(下转第】l5页)

收稿日期。作者简介]曾智华(19一),女,湖南新化人,湖南人文科技学院外语系讲师,中南大学在读硕士,研究方向:应用语。

言学、英语教学理论。

**项目]湖南省教育厅课题(08

故所求毛利为l(4一r(4一c(4一单价为2l,所以总收益为r(a故总利润为。

(z)一r(z一f()一30x一0.3

纯利为l(4一c(4一36—

例5某商品今年第一季度的日保管曲线y一一z +按此**,明年第一季度(按90天计)的平均日保管费用是多少?

解。令l (一30—一0,得z一50,又故当产品一50时,才能获得最大。

利润,最大利润为。

一750元)

所求平均日保管费用为。

解法2因为边际费用l厂()一0.6一9,边际收益为r (一21,所以边际利润为l (丁)一l厂()一3—0令l (一0得一5o,又()一0.6故当产品z一50时,才能获得最大利润,最大利润为。

一+z+一c一志 +

十30x一23.

五、由边际函数求最优总函数。

出一一0.x )一750元)

若边际函数为l,(最优点为z。,则最优总函数为。

注:因边际收益与边际费用已给出,直接求出目标函数,再求极值非常方便,如解法2)

(x。一f(x如若获最大利润的生产水平为 。,则。

尺 ()一其中。

参考文献]最大的利润为l(。

1]吴传生.微积分[m]北京:高等教育出版社,20池春姬.经济应用数学[m]成都:电子科技出版社.20何国柱,王刚.边际函数与弹性函数及其商业应用[j]集团经济研究。

分别为边际收益与边际成本,c。为固定成本。

例6已知某产品的边际费用为l,’一0.6元/

单位),若这种产品的的售价是21元,试求总利润,并求产量多少时,才能获最大利润?(设产出量为0时费用也为o)解法1因为产出量为0时费用也为0,所以总费用为。

4]行怀勇,李俊,姜海滨.论数学方法在经济学研究中的运用[j:科技信息。

5]代东凯,李增刚.数学在经济学中的运用:一个语言经济学的分。

()一。上接第37页)连接手段,注重隐性连贯。

析[j]学术交流责任编辑:丛爱玲]

英语是主语显著的语言,它突出。

ion注重逻辑事理顺序,以神统形”l3也就是说,用英语造句时,先树起主干,即主句,然后利用各种关系词、介。

的是主语。而在主语突出性的语言中,主语和谓语是句子的基本结构。通常情况下这两个语法成分是不可省略的,词、分词等把各种短语、附加成分、分句、从句往主干上挂,就像一棵大树,枝叶横生。

因此英语句子的各个成分之间衔接得非常紧凑,而汉语的句式结构是一个短句一个短旬地展开,像竹竿一节一节构成。汉语主谓框架的语法限制较弱,一个句子中可以多个动词连用,并且一般借助自然词序,当然也不排除按照动作发生的顺序或因果逻辑关系来排列,因此句子结构显得较为松散。例如。

因此除省略句外,每个句子都必须有主语。即使没有主语,也要出现不起语义作用的“虚位”或“假位”主语,即it和the而汉语则是主题显著的语言。中文句子都有主题,但该主题不一定是句子的主语。

如汉语句子“夏天很难保藏食品。

就是一个典型的主题句。按照汉语思维,“夏天”是主题,后面是评述。受汉语思维的影响,学生认为汉语的主题就是英语的主语,会写成。

这样的句子来。其实,英语的主语是“保藏食品夏天只是时间状语。

四、结语。主句是短短的主干上挂。

着五个分句,它们分别由引导。主句如同钩子一样,钩住各分句。当这个句子翻译成汉语时,就变成…个个短语组成的句子:

那个男孩哭得似乎心都碎了,当我问他时,他说已有两天没吃东西了,实在。

是饿极了。.思维方式不同。

总之,在句子结构上,英汉两种语言有相当大的差别。英语的句子结构非常严谨,注重时态变化、词形变化,句子中各个成分之间的结合是用关联词语来表达其相互关系的;而汉语的句子结构则比较简洁,句子中各个成分之间没。

英语的思维模式是直线型的,高度重视理性和逻辑推理,讲究系统性和形式完美,注重“形合”。人们用英语表达时更注意客观事物和现象对人的作用以及影响,把客观世界作为自身观察、分析、推理和研究的对象,强调客观作用,强调“物”的重要性,常用无生命的名词作主语;而汉语的思。

有一定的关联词,主要靠词序变化、上下文语境及言外事实逻辑来达到明晰思路的目的。正如范武邱所说的,英语句法结构是“大树参天,枝繁叶茂”,而汉语句法结构是“碧波万顷,层层推进”。_因此,通过了解英汉两种语言在句法结构上的差异,学生的写作水平会显著提高,语言会更加地道,更加优美。

维模式是螺旋型的,体现直观性,通过直觉从总体上模糊而直接地把握、认识事物的内在本质和规律,重“意合”,重领悟,并且中国人的思维是以人为中心,表达概念时认为人是动作的主语,强调人对事、物或人本身的作用和影响,所以汉语的句子常常以人称作主语。例如:为了探测月球表面,人们一次又一次地发射火箭。

正确译法应是。

参考文献]1]徐通锵.语义句法刍议[j]英汉语言文化对比研究邢驰鸿.英汉文化差异…一大学英语写作中的拦路虎[j]英语。

通。3]连淑能.英汉对比研究[m]北京:高等教育出版社,l9范武邱.实用科技英语翻译讲评[m]北京:外文出版社,20

.突出对象不同。

责任编辑:石盛磊]

英汉被动结构比较分析

摘要 本文通过对英汉两种语言被动结构的几个典型方面的比较论述来分析和比较英汉被动结构。关键词 被动结构英汉被动结构。被动结构是语言表达的一种十分常见的结构,不论是在英语表达中还是在汉语表达中,被动结构都占有其一席之地。本文拟从以下几个方面对英语和汉语的被动结构进行简单的分析和比较。一 应用的广泛程度...

英汉被动结构比较分析

作者 赵智楠。商情 2009年第26期。摘要 本文通过对英汉两种语言被动结构的几个典型方面的比较论述来分析和比较英汉被动结构。关键词 被动结构英汉被动结构对比。被动结构是语言表达的一种十分常见的结构,不论是在英语表达中还是在汉语表达中,被动结构都占有其一席之地。本文拟从以下几个方面对英语和汉语的被动...

英汉语篇模式差异与英语写作管窥

作者 余雪琳舒亭亭。老区建设 2009年第08期。提要 本文从英汉不同思维模式对语篇有所影响这一角度,对学生英语作文常见错误进行了分析,提出英语教师应该使学生掌握操英语人所习惯并认可的修辞模式。关键词 思维模式 语篇模式 线性结构 螺旋型结构。作者简介 余 琳 女,江西科技师范学院大专部讲师 舒亭亭...