一。新闻标题的类型。
一、肩题。二、主题。
三、副题。四、插题。
五、提要题。
六、边题。七、尾题。
八、栏目题。
九、通栏题。
二。标题制作的原则与技巧。
一、标题制作的基本原则。
突出新闻价值。
体现宣传价值。
文词精粹。二、标准制作的艺术技巧。
落笔实在,言之有物。
概括精当,凝练精警。
潜心探索,忌步后尘。
饱含激情,引人爱读。
长于表现,疏于陈述。
多用动词,务去粉饰。
评点事理,立言达意。
平易亲切,望文生欢。
诸种关系,虚实居首。
简单明快,一目了然。
突出一事,不及其余。
藏而不露,反常成趣。
三。标题的辞格艺术。
一、形象类辞格。
形象具体——话“比喻”
人物交融——话“比拟”
活脱生动——话“移就”
换个名称——话“借代”
烘云托月——话“衬托”
声情并茂——话“摹拟”
如见如闻——话“示现”
以物征义——话“象征”
二。强调类辞格。
即问即答——话“设问”
问而不答——话“反诘”
正反对照——话“对比”
重叠强调——话“反复”
变更语序——话“倒装”
参差错落——话“错综”
言过其实——话“夸张。
三。贯通类辞格。
上递下接——话“顶真”
循环往复——话“回环”
排迭串连——话“排比”
工整匀称——话“对偶”
连及他物——话“拈连”
四。含蓄类辞格。
含蓄意会——话“双关”
表里各异——话“反语”
曲折婉转——话“委婉”
跌宕起伏——话“跳脱”
隐而不发——话“藏词”
五。幽默类辞格。
模拟出新——话“仿拟”
将错就错——话“飞白”
就名生义——话“顾名”
诙谐风趣——话“歇后”
六。深化类辞格。
奇言意深——话“警策”
典故寄意——话“讽喻”
环环相扣——话“层递”
复字重言——话“叠字”
情意相通——话“呼告”
引申发挥——话“释语”
真切引人——话“引用”
七。变形类辞格。
新鲜风趣——话“拆词”
寄意传情——话“镶嵌”
巧取移用——话“异语”
简化缩合——话“节缩”
新闻标题的构成要素 新闻标题结构要素
新闻标题的构成要素 新闻标题结构要素。一个好的新闻标题对新闻本身来说有着画龙点睛的作用,有时读者虽然对新闻内容已经忘记了,但是对那些脍炙人口的新闻标题还是记忆犹新。报业的竞争和发展,导致报纸越来越厚,版面越来越多,面对如此浩如烟海的各类报纸,如何取舍新闻,如何在有限的时间内获得更多的信息,的读者都是...
英语新闻标题
英语新闻标题总是偏爱选用那些短小精悍或字母最少的单词。这是因为短小易懂 形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。如表示 破坏 或 损坏 一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt,ruin或wreck等。那天我们听意大利寒...
英语新闻标题翻译
2014020500邓姗第5周。1 title invest now or face irreversible effects of climate change,panel warns 标题 联合国小组发出警告,现在开始投资,否则由于气候变化我们将面临不可逆转的影响。lead the conseq...