高级日语南开出版第一课翻译

发布 2023-11-10 00:05:03 阅读 3517

第一课。

曾经有朋友说,“日本人不知道**是义务。”在不法事情发生的场合,对之**不是权力而是义务。总觉得这是另有含义的话。

举个例子来说,在乘地铁时,乘客排着长队等待。终于地铁来了,乘客们按顺序上车,在那时,从旁边插队乘车的人也有很多。那个时候,如果自己前面即使只有一个人插队,也会感觉不爽,但是就这样保持沉默的人也是有的。

这种情况下,应该提出**:“请不要从旁边插队。”应该知道对这种事默许是道德的罪恶。

“过分啰嗦的说一个人,总觉得不好意思。”抱有这种想法的人是大错特错了,这不是不好意思之类的问题。实际上是这个人潜意识里非常利己的想法的展现。

换句话说,无论是谁从旁插队,对此能够容忍的人,自己也会在公共场合跟着那个人一起插队。如果遇到了那个人乘上去了而自己不能乘坐的情况的话,一定会提出**。自己不被殃及,就会对此保持沉默,但是,排在后面的某个人也许就会因此乘不上地铁。

因此,在这种场合,**就不是权力而是义务。对于诚实地遵守公共道德,排在队伍的最后排队的那个朋友来说,也是理所当然的义务。对于像插队这样明显不好的事情和那些没这么明显的场合时,由自己出于正义的**,冷静的说出来就好了,如果,对方有理由,或者,遇到了什么事情,会跟你说的。

如果理由能够接受,收回**就行。这是相当正常的事。

接受有道理的事情,**没道理的事情,同样的是靠头脑来决定的。所以,不**的人即使面对真实,也不会打心底接受和理解的。

第一课翻译

本文。在山中一个人吃饭的时候,是开始吃饭时什么都不说,还是像平常一样说 我开动了 呢。这样的事,经常会和三四个朋友一起商谈。沉默着开始吃,总觉得不成样子,好像大家小声的说我开动了。长时间的习惯,拿起筷子,这样的话就说出来了。我外出,肚子特别空的时候,毫不犹豫的走进了一家荞麦店,决定吃清汤荞麦面。这样...

第一课古文翻译

子禽问於子贡曰 夫子至於是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?子贡曰 夫子温 良 恭 俭 让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?子禽向子贡问道 他老人家一到哪个国家,必然听得到哪个国家的政事,求来的呢?还是别人自动告诉他的呢?子贡道 他老人家是靠温和 良善 严肃 节俭 谦逊来取得的。他老人家获得...

日语泛读教程1第一课译文

阅读文1译文明智的选择北原保雄。同学们,年轻人的人生充满希望。以往的经历是既成的事实,无法更改。但是,从今以后,一切都是未知数,存在各种可能性。大学毕业后,该做什么呢。是考研究生,还是就业,抑或去日本留学?无论升学还是就业,其中仍然有各种各样的领域 专业,有各种各样的行业 公司。这一切都是大家可以选...