考研英语之翻译答题步骤

发布 2022-06-08 11:13:28 阅读 3921

**:文都图书。

考研英语翻译部分总共十分,分值相对来说不高。而且翻译难度往往较大,复习很多不一定有多少效果,所以考生容易不重视翻译题。但是要想拿高分,一定是分分必争的。

那么接下来给大家讲解一下翻译的答题步骤。

1、快速阅读全文,掌握文章主旨和文体。

文章是一个有机整体,不看文章翻译其中的句子,必然会导致断章取义。文章的文体也决定了我们翻译时的语言风格。因此提醒2024年考研的同学们必须先通读全文,了解文章整体内容,准确掌握作者作者想要表达的主题思想以及文章文体。

需要注意的是,因为时间有限,这里的通读意味着快速阅读。

2、通读全句、划分各意群成分。

把主句、从句、非谓语动词短语划离开来;把主干部分和修饰部分划离开来。

3、选择词义、根据汉语习惯调整各意群语序、贴切表达。

4、适当调整,书写译文。

所谓知彼知己,百战不殆。了解了考研英语翻译的试题特点以及基本的应对策略以后,在平时的复习中再加以针对性地练题,搞定考研英语就不是问题了。建议大家使用《何凯文2016考研英语绝对考场最后六套题》来进行训练。

及时做到查漏补缺。

考研英语翻译答题步骤

考研英语翻译是考研英语当中的难点,但值得庆幸的是考试要求是英译汉,这要比汉译英简单很多。建议考生在翻译时采取下列步骤 1 通读全文。通读全文,其目的在于从整体把握整篇文章的内容,理解划线部分与文章其他部分之间的语法与逻辑关系。在段落中要搞清划线的句子和其他句子之间的关系,特别要弄清代词所指代的词或词...

2019考研英语翻译解题步骤

2019考研考研英语翻译解题步骤。在考研英语试卷中,翻译文章次数约400词左右,而我们只需翻译出画横线的5个句子。所在在解题时应该首先浏览一下全文,从全文首句中重点推断一下文章所涉及的话题类型和范围,以便在翻译句子选词时有所参考。这一步必须在1分钟之内完成,以下是2019考研英语翻译解题步骤。第一步...

考研英语翻译答题技巧

长按下面 即可获取考研冲刺必备资料。翻译是考研英语中的固有题型,随着对长难句考察的侧重,近来的翻译题。中也出现了越来越多的长句子,这往往让考生感到无从下手。下面小编就为。大家详细分析翻译技巧,并且对英译汉中常考短语和句型做了简单的汇总。非英语专业研究生考试中的英译汉是在一篇近 400 词的文章中用下...