合同英语的语言特点分析

发布 2021-06-02 20:52:28 阅读 5618

万方数据。万方数据。

万方数据。作者:陈邦国, chen bang-guo

作者单位:武汉船舶职业技术学院经济管理系,湖北武汉,430050

刊名:武汉船舶职业技术学院学报。

英文刊名:journal of wuhan institute of shipbuilding technology

年,卷(期):2009,8(2)

被引用次数:0次。

相似文献(10条)

1.期刊**孟凡艳经贸合同英语的语言特征及翻译中应注意的问题-商场现代化2005,""35)

经贸合同英语具有自己独特的语体特征,它不仅要求措辞准确,而且结构严谨。因此,要求翻译者不仅具有较高的语言修养以及经贸方面的相关专业知识,而且在进行经贸合同翻译的时候,应该有严谨的工作态度,以确保合同语言的准确、严谨和规范。

2.期刊**袁建军。梁道华。yuan dao-hua国际经贸英文合同的语言特征与翻译-重庆交通大学学报(社会科学版)2009,9(5)

国际经贸英文合同为一种法律文件,具有自己独特的语言特征,如措辞准确、句子冗长、结构严谨等。译者应该熟悉合同文件的语言特点,掌握经贸方面的相关专业知识,具有严谨的工作态度,以确保合同语言的准确、严谨和规范。

3.期刊**张普健商务合同英语的语言特征及翻译**-现代商业2010,""23)

合同英语属于法律英语的一个范畴,具有庄重、严谨、严肃、正式的文体风格。文章中,笔者根据自己在商务合同谈判和翻译过程中的实践经验,运用大量实例对商务合同英语的语言特征从用词和句式两个方面进行了分析总结,同时对涉及到的翻译方法和技巧进行了简单阐述。

4.期刊**张丽丽商务合同英语语言特征的分析-商场现代化2008,""3)

商务合同英语既具有商务英语的特点,同时也具有法律英语的特点。本文根据商务合同英语的特点,从词法、句法、语用等几方面探析商务合同英语的语言特征。

5.期刊**陈建平。chen jianping经贸合同英语词法特征及其翻译-中国科技翻译2006,19(1)

合同英语作为一门专用英语,有其独特的语言特征。本文从词法层面分析经贸合同英语的语言特征,**和归纳经贸合同英汉翻译的一些基本规律和原则。

6.期刊**焦文渊经贸合同英语的语言特点及翻译技巧**-中国农业银行武汉培训学院学报2007,""4)

合同英语作为一种法律性公文,有其独特的语言特征。本文对经贸合同英语的语言特征及语法特征进行了分析,并对经贸合同英语汉英翻译的基本原则进行了**。

7.学位**咸飞英语商务合同的语言特征及翻译原则2009

作为一种国际语言和许多国家的官方语言,英语在国际**和交往合作领域中扮演者极其重要的作用。在涉外经贸合作交往过程中,双方除了通过谈判或函电协商达成协议后,还需要另行签订正式的书面文件—合同。作为商务领域一种重要的沟通方式之一,商务合同在企业的日常运营中愈来愈显示出其重要性。

本文旨在帮助商务人士掌握英语商务合同的翻译技巧,以便其能够更好的与国外合作伙伴沟通。文章首先介绍英语商务合同翻译的重要性,结合传统翻译理论的回顾与讨论、分析了商务英语语言与合同英语语言的特征,总结了英语商务合同翻译的相关策略,并为将来的研究方向做出了尝试性的**。

本文共分为五部分。第一部分陈述了国际商务合同在翻译过程中所存在的问题,旨在此基础上**研究国际商务合同翻译策略的价值。第二部分主要对传统翻译理论作了相应总结与回顾,提出了自己的观点。

第三部分介绍了国际商务合同的定义、种类和结构,讨论了商务英语与合同英语语言特征,并从文体、词汇、语法和语义等方面分别举例论证。第四部分主要阐述了国际商务合同的翻译要遵循的原则,分析国际商务合同的翻译标准,并配有典型而切实有用的例证。第五部分为结论,提出了忠实,精确和符合俗例为英语商务合同的三个翻译的主要原则,同时总结出掌握广博的商务知识、出色的双语能力和理论与实践的深度结合等对翻译实践的建议。

由于研究的程度不够深入,文章还指出了不足之处及未来研究的方向。

8.期刊**李新元。li xin-yuan商务英语合同的语言特征及其翻译-湖南科技学院学报2009,30(5)

商务合同英语作为一门专用英语,有其独特的语言特征。文章以词汇、句式结构作为切入点,通过用大量的词汇及实例分析商务英语合同的语言特征。

商务合同英语不仅要求措辞准确,而且结构严谨, 因此,要求翻译者不仅具有较高的语言修养以及商务英语方面的相关专业知识,而且在进行商务英语合同翻译的时候,应该有严谨的工作态度,以确保合同语言的准确、严谨和规范。

9.期刊**张海琳严谨:合同英语的灵魂-山东文学(下半月)2008,""2)

英文经贸合同在当今的商业活动中起着越来越重要的作用,其用词严谨准确,表述完整严密,与其它文体有着极大的区别。译者必须了解其语言特征,具备相关的专业知识,认真的翻译态度,才能准确地把握并传达出原文的语义内容及文体特征。

10.期刊**莫莉莉。mo li-li国际工程项目招投标书的语言特征-宁波大学学报(人文科学版)2009,22(1)

作为专门用途英语的一种,国际工程项目招投标书在具有广告英语和合同英语的部分语言特征外,还具有其独特的词汇和句法特征,如:格式的完整性、词汇的严谨性以及模糊表达、并列同义词和格式化句式的使用等。掌握这些语言规律,对于准确把握招投标书的内涵至关重要。

本文链接:授权使用:哈尔滨商业大学(hebsydx),授权号:56c1844e-1a84-4309-ad86-9e3b00fc0ec6

广告英语的语言特点分析

张彤 梁波。长春教育学院。长春职业技术学院。吉林长春。吉林长春。摘要 在经济全球化的进程中,广告的国际化趋势也愈加明显。广告英语逐渐从普通英语中分离。出来,成为具有鲜明语言特色的一种浓缩的表达形式。关键词 广告广告英语语言特点 中图分类号 文献标识码 文章编号。一。广告的定义。广告,即广而告之,英文...

试述广告英语的语言特点

年 月。第 卷第 期。黑龙江生态工程职业学院学报。试述广告英语的语言特点。蒋璐。郑州师范学院,河南郑州 摘。要 广告已成为现代社会的重要组成部分,它既属于商业,也属于艺术,其特点决定了广告英语与普通英。语的不同。着重从广告英语的词法 句法和修辞等方面来 广告英语的语言特点。关键词 广告英语 词法 句...

试论广告英语的语言特点

作者 李然。中国新技术新产品 2009年第13期。摘要 广告,顾名思义就是广而告之。作为一种宣传和传播信息模式,广告的作用不容忽视,因为它不仅只是一种说服顾客进行消费的技巧,更重要的是,它已逐渐成为社会交流的必须手段之一。英语广告语言作为现代语言的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色...