基本法律英语词汇

发布 2021-05-23 19:33:28 阅读 6815

le**e 许可 le**e这个词一般解作“离去”,但法律上则用作为法庭的许可,例:it is necessary to seek the court’s le**e to file a document out of time. 时限过后,必须得到法庭的许可才可以将文件存盘。

lien 留置权这是扣留他人财物的权利,一般用作为还款的保证,或者作为还款的交换。 limitation period 时限民事申索案件,一般都有一个指定的时限,时限过后,必须要得到法庭的特别批准,才可以进行有关的申索或者程序。一般的合约纠纷时限为6年,但涉及契约的纠纷则有12年时限,雇员工伤索偿的时限是由意外发生日起的两年内进行,而其它受伤索偿的时限则有3年。

liquidated damages 定额赔偿民事诉讼中原告所申索的赔偿是一个指定的数额,当被告收到了传票后,如果他照该指定赔偿额付款给原告,原告便再没有申索的理据,案件也就因此而完结。 listing 案件排期案件发展至进行审讯的阶段,便可以向法庭申请将案件排期审讯,案件可以在固定名册中排期,也可以在浮动名册中排期。 maintenance 供养,赡养费一个人向另一个人提供经济给予的行为,称为供养。

而在家事法上,对子女配偶提供的生活费用,称为赡养费。 merits 法律理据诉讼案件中的事实,致令原告作为提出控诉的法律依据,或者作为被告抗辩的理由。 mesne profits 代租金租客不依期缴交租金,业主可以就租客的违约行为取消有关的租约,追讨拖欠的租金,如果租客在业主取消租约后,仍然占用有关楼宇,业主可以追讨相等于租金数额的代租金,作为租客非法占用楼宇的赔偿。

misappropriation 挪用未经物主同意,擅自取用他人的对象或金钱的行为,如果有证据显示挪用者有意永久占有该对象,则挪用者的行为属于盗窃。 mitigation 请求轻判,减低 1. 刑事案中的被告请求法庭轻判其罪行,法庭会视乎被告是否有犯罪记录,家庭背景,是否对所犯罪行表示悔意等而作出适量的判刑。

2. 在索偿的民事诉讼中,虽然被告有责任赔偿原告的损失,但原告也有责任将损失减低。 natural child 亲生子女 natural child泛指亲生子女,但可以是婚生(legitimate)又或是非婚生的(illegitimate)。

negligence 疏忽、怠慢这个字很多时用在专业人仕身上,主要针对专业人仕并没有根据他们的专业操守、行为,而作出适当的做法,至使他们的客户因此而蒙受损失。 next friend 诉讼保护人有这个保护人出现,主要是因为诉讼人为未成年人或是病人,而需要由这个诉讼保护人来代表。 nolle presequi 不起诉 enters a nolle prosequi即提出中止起诉,是原告人对被告人的承诺,中止对被告人的起诉。

有别于民事案件,在刑事案件中,就算律政司提出中止起诉,并不等同被告不会因同一罪名而再受捡控。 non est factum 这不是我所签署的 non est factum很多时候是作为被告的辩词,声称被告没有签署文件,又或被告签署文件的时候并不知道文件的内容,所以non est factum的英文解释是it is not my deed。 notice to quit 迁出通知书在业主与租客的关系上,无论任何一方均可将通知书派送对方,作为中止租约的通知。

但根据《业主与租客(综合)条例》所例明,业主派送给租客的通知,一定要受条例内的时间限制。而租客的迁出通知书亦不可以用作中途中止租约,除非相方同意或租约有条款列明。 nullity of marriage 判决婚姻无效在法例上的某些规限,以判决婚姻无效,这个判决,可以是男方的性无能又或女方自结婚以来一直以理由拒绝与男方相好。

若法庭判决婚姻无效,双方的婚姻情况便属于未婚,而不是离婚。 obiter dictum 法官裁判时发表之附带意见是法官判案时所发表的一些附带的意见,不会影响案件的最后判决。 official receiver 破产清判官是**的一个职位。

专责处理破产或公司清盘事宜。其办公室处于香港金钟道**合署十楼。 onus of proof 举证责任详情可见burden of proof。

open contract 条件未完全的合约合约的订立,有很多组成的部份,除了基本的合约订立人、合约年期、合约模式及双方责任等,但若合约缺少了例如双方执行的时间等,便可以称为未完全的合约 order of discharge 解除破产令根据现行法例,若个人被法庭裁定破产,他需要面对破产后的种种限制,包括不可以出任公司董事、不可以涉及公司管理、不可以向别人借贷而不透露自己破产的身份等等。若破产后得到法庭获准颁发解除破产令,个人便可回复自由身。 ordinary resolution 普通决议普通决议是指一般公司会议时,以超过一半投票人所同意的议决,这样的决议有别于extraordinary resolution (非常决议)及special resolution (特别决议)。

overruling 推翻即高层法院对低层法院判案决定的推翻,这个可以是上诉庭对一审法院判决的推翻,又或是最终法院对上诉庭判案的推翻。 pardon 赦免指犯人透过赦免而被撤销判罪或判刑,而当犯人被赦免后,他不可以再次因同一案件再被定罪。

法律英语词汇

法律词汇汉英互译。2008 5 22 07 38 大中小 打印 我要纠错 加入收藏 案件 case 案件受理费 litigation fee 案由 nature of case 颁布 issue 颁布 promulgate 办案 handle a case 办理 deal with 包庇罪 crim...

法律英语词汇

relief 救济,司法救济 缓解,减轻。redress 纠正,补偿。redressable 可纠正的 可补偿的。to furnish a relief 提供法律救助。probability 概率。settlement 调解,解决。arbitration 仲裁。to hear a case 处理案件...

法律英语词汇

附1law firm律师事务所partner合伙人律师associate非合伙人 雇员 律师cfo corporatefinanceofficer 公司财务总监tokyooffice东京分公司 事务所branch分支 不是分公司 m a merge合并 acquisition收购 并购actfor ...