商务口译期末考试说明。
期末总成绩=期末随堂测试成绩(70%)+平时成绩(30%)
要求:考生要在规定的时间内将所听到的段落译成英语或汉语。本项目包括汉译英与英译汉,采取由考官**录音,考生逐个考试的形式,按照相关标准从评定为以下档次:
1.优秀:内容完整、准确,基本无遗漏或错译,语音语调正确,表达流利,语言基本无错误。85以上。
2.良好:内容尚完整、准确,无重大遗漏或错译,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。75-85
3.不及格:内容不完整或不准确、遗漏、错译较多(达三分之一或以上),语音语调错误很多,表达有困难,语言错误较多。75以下。
附:口译部分不及格的段落相加达三分之一或以上者,原则上总评成绩给予不及格。
(备注:错译可指:(1)主要意思翻译错误(2)数字翻译严重失误(3)严重主体或措辞错误(4)大量随意加减(5)影响理解的语法大错等。
考试的内容来自以下两种:
学生平时使用过的资料,包括平时作业中的材料占1/2;
口译评分标准
10 简化语段 11 调整信息顺序 12 等待后续信息。13 口译的特点决定了,即使在交替传译工作方式下,也不可能译出原语信息的100 交传中,在信息的完整性方面跟笔译的要求不同。所以,各位老师可以结合具体的主题导入部分,及具体题目,具体交际目的,来确定主要信息和主要交际意图。14 口译的另外一个特...
高级口译评分标准
听力部分 1.听力spot dictation 20个空,每个1.5分,只有名 动 形 副词直接扣分,视该次考试的标准及该单词在词组中的重要程度扣分,比如,a vital element如果vital没写,扣0 5分,element同理,如果a不写,不直接扣,教师在卷面做标注,比如红点,然后20个格...
中级口译口试评分标准
口译口试评分纲要 09秋口译第二阶段考试即将于11月初拉开帷幕。首先祝贺新东方的口译考生们在9.13的笔试中成绩卓著,但第二阶段的口试才是我们获取最终证书的拦路虎。口译口试分口语和口译两部分,两部分独立打分,各部分 或段落 成绩分三个档次 优秀,及格,不及格。总评成绩分三个档次 优,及格,不及格。考...