p赔了夫人又折兵, 花钱填无底洞 throw good money after bad
帕金森症 parkinsonism
派出所 local police station
潘多拉魔盒 pandora's box
盘点 stock count; take stock of
盘活存量资产 liquidize remnant assets
棚户 shacks; family that live in shacks
批发市场 wholesale market
跑龙套 "utility man, play a bit role, general handyman"
泡妞 chase after the girls
泡沫经济 bubble economy
排外主义 exclusivism
排华政策 policy of discrimination against the chinese
配套政策 supporting policies
配股 allotment of shares;rationed shares
配件 accessories
碰头会 "brief meeting ( a brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda,
the main purpose of which is to exchange information.)
碰一鼻子灰 be sent off with a flea in one's ear; be snubbedd; get a rebuff
碰钉子 get snubbed
抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions;
throw a sprat to catch a whale
泼冷水 pour cold wate on the enthusiasm of; dampen the spirit of; throw a wet blanket over
泼水节 water-sprinkling festival
评头论足 nit-pick
评标 bidding evaluation
扑网(体) "rush-up, rushing"
铺新摊子 launch new projects
普通高等教育 regular higher education
普选制 general election system
普遍优惠制 generalized preferential system; general system of preferences
破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
啤酒肚 beer belly
疲软** soft stock
皮包公司 bogus company
片面追求升学率 place undue emphasis on the proportion of students entering schools of a higher level
骗汇、逃汇、套汇 "obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign
currency owed to the government and illegal arbitrage "
票贩子 "scalper, ticket tout"
票房 box office
拼图 jigsaw
贫铀弹 depleted uranium bomb
贫富悬殊 polarization of rich and poor
平面设计师 graphic designer
平时不烧香,临时抱佛脚 "never burn incense when all is well, but clasp buddha's feet when in distress"
平稳过渡 smooth transition
平抑(稳定)物价 stabilize commodity prices
平等、互利、互相尊重主权和领土完整 equality,mutual benefit,mutual respect for
sovereignty and territorial integrity
平等互利原则 principle of equality and mutual benefit
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 pursuing practical results, adopting
various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual
benefit, efficiency, diversity andmutual development
平衡预算 balance a budget; a balanced budget
平均主义 equalitarianism
瓶颈制约 “bottleneck”restrictions
*** white *****
中高级口译词汇 chinadaily
中高级口译词汇必备 china daily aa制 dutch treatment go dutch a 场 a share market 爱尔兰共和军 irish republic army ira 爱国民主人士 patriotic democratic personages 爱国统一战线 pat...
中高级口译词汇必备
第五章外交和军事。section i 英译中。1.1外事礼仪。aacknowledge v.承认。a gathering permeated with a spirit of cordial friendship 充满亲切友情的聚会。a rewarding trip 不虚此行。accommodate...
中高级口译词汇必备
第三章文化,艺术,娱乐。section i 英译中。aria n.独唱曲,咏叹调。background music n.背景 band n.乐队。baritone n.男中音。bass n.低音部,男低音,低 器。beat n.节奏,鼓点。brass n.铜管乐器,或铜管乐队。broadway mu...