中高级口译词汇必备

发布 2020-01-03 16:14:28 阅读 4212

第三章文化,艺术,娱乐。

section i 英译中。

**。aria n.独唱曲, 咏叹调。

background music n.背景**。

band n. 乐队。

baritone n.男中音。

bass n.低音部, 男低音, 低**器。

beat n.节奏, 鼓点。

brass n.铜管乐器, 或铜管乐队。

broadway musicals n. 百老汇**剧。

canon n. 卡农,一种乐曲形式,其中同样的旋律被一个或多个声部重复,同一调或相关调彼此在时间上重合。

chord n. 和弦, 和音。

composer n.作家, 作曲家。

concerto n.协奏曲。

conductor n. 管弦乐队、合唱队指挥。

contemporary music n. 当代**。

crescendo n. 声音渐增,渐强。

decrescendo n. 渐弱。

dissonanc n. 不谐和音, 不一致。

duet n.二重奏。

finale n.(戏剧的)最后一场, 结局, 终曲, (电视剧) 最后一集。

flat n. [音]降半音。

fox trot n.狐步舞,狐步舞曲。

fugue n.[音]赋格曲。

genre n.类型, 流派。

acid jazz 酸性爵士。

alternative 另类(非主流)**, 如gay music (同性恋**)

bluegrass 蓝草**--起源于美国南方的民间**,特色为**轻快和象爵士乐那样即兴演奏。

blues 布鲁斯歌曲(蓝调**)

celtic 凯尔特** (尤指爱尔兰风格)

classical 古典乐。

country 乡村**。

dance 劲爆蹦迪**。

easy listening轻**。

electronica 电子**。

environmental music 环境**。

experimental 实验**。

folk 民族**。

fusion 融合**。

he**y metal / hard rock 重金属摇滚。

hip-hop / urban 嘻蹦乐, 又译嘻哈。

house 电子乐的一种 (注:hip hop或rap源于纽约黑人区, house music源于芝加哥,但多为白人所作,同时house music主要为强调bass line及drums的**花招,并不涉及文化觉醒或社会运动等主题。)

indie-rock独立** (属于另类**)

jazz 爵士乐。

jazz blues 爵士布鲁斯。

latin 拉丁乐。

musicals **剧。

new age 新时代乐风--以在某些乐器上宁静的即兴创作为特征的现代**,例如风琴、吉它或合成器。以梦幻般的悦耳**和民族器乐的乐风而闻名。

punk /new w**e 朋克 / 新浪潮。

r & b 节奏布鲁斯。

rap 说唱。

reggae 雷鬼乐,一种风格独特的牙买加**。

retro 怀旧**。

soft rock 慢摇滚。

soul music (美国黑人) 爵士灵歌, 结合了福音唱诗以及节奏布鲁斯**的特点。

soundtrack 电影配乐。

swing 摇摆乐, 形成于2024年前后的一种流行舞蹈**,以爵士乐为基础,但运用更简单的和声和节奏形式以及更大的管乐队。

techno 强烈动感的电子**。

trance 非常hi的电子舞曲, 迷幻电子乐。

gospel n. 福音**。

harmony n. [音]和弦,和声, 悦耳的声音组合。

hymn n.赞美诗, 圣歌v.唱赞美歌。

improvisation n.即席创作。

lip synching v./n. 对口型,假唱。

lyrics n.抒情诗, 歌词。

march n. [音] 进行曲。

melody n. 旋律。

opera n.歌剧。

opus n.作品。

orchestra n.管弦乐队。

a large musical ensemble consisting of string, woodwind, brass, and percussion instruments

percussion n. 打击乐器, 鼓点。

polka n.波尔卡舞曲。

pop music n. 流行**,通俗**。

quartet n.四重奏, 四重唱。

renaissance n.文艺复兴, 有文艺复兴时期的艺术风格的**。

the period in western europe from 1400-1600; the style of music from this period

repertoire n.(准备好演出的)节目, 保留剧目。

an inventory of compositions mastered and performed by a musician or ensemble

requiem mass n. 安魂曲。

a mass for the dead

rhumba n.(=rumba)伦巴舞蹈, 伦巴乐曲。

a ballroom dance based on the afro cuban rumba

rhythm n.节奏, 韵律。

rock n. 摇滚乐。

salsa n. 萨尔萨舞曲, 拉丁美洲一种流行舞曲。

samba n.桑巴舞(一种源自非洲的巴西舞)

score n. 乐谱。

solo n.独奏曲, 独唱。

sonata n.[音]奏鸣曲。

a multimovement composition for solo instrument, or instruments and keyboard accomp*****nt

soprano n.女高音。

symphony n.交响乐, 交响曲。

tango n.探戈。

an argentinean dance in duple meter with long, gliding steps

tempo n.(**)速度、拍子, 发展速度。

the speed of the music, based on the beat

tenor n. [音] 男高音。

a high pitched male voice

theme n. [音] 主题, 主题曲, 主旋律。

theme and variations n. [音]主题与变奏。

trio n.三重唱。

vocal range n. 音域。

waltz n.华尔兹舞, 华尔兹舞曲。

section ii: 中译英。

2.1 中国文化。

四大发明 the four great inventions of ancient china

[扩展]火药gunpowder

印刷术 printing

造纸术*****-******

指南针the compass

中国古代哲学家 ancient chinese philosophers

孔子 confucius

孟子mencius

老子 lao tzu

庄子chuang tzu

墨子mo tzu

孙子sun tzu

(注:see attached for famous quotations of ancient chinese philosophers 引言见附录)

道tao , the way”, the principle of the workings of the universe

仁 humaneness (also mean: humanity, benevolence, goodness, virtue)

四书the four books

《大学 》the great learning

《中庸》the doctrine of the mean

《论语》the analects of confucius

《孟子》the mencius

书法五大书体five major styles of calligraphy

篆书 seal script / seal character

隶书 official script / clerical script

行书 running script / semi-cursive script

草书 cursive script

楷书 regular script / standard script

中国画 traditional chinese painting

水墨画chinese brush painting; ink and wash painting

工笔 traditional chinese realistic painting

六艺: six classical arts

[扩展]礼rites

乐music

射archery

御riding

书writing

数arithmetic

孙子兵法the art of war

汉字 chinese character

(汉字)笔画 stroke

偏旁部首 radical

书写体系 writing system

汉藏语系sino-tibetan

汉学家sinologist / sinologue

中国热 sinomania

同宗同源 of the same origin

华夏祖先 the chinese ancestors

单音节 single syllable

汉语有 “合理的逻辑性” chinese language is “soberly logical” (edward sapir, american linguist)

中高级口译词汇必备

第五章外交和军事。section i 英译中。1.1外事礼仪。aacknowledge v.承认。a gathering permeated with a spirit of cordial friendship 充满亲切友情的聚会。a rewarding trip 不虚此行。accommodate...

中高级口译词汇 chinadaily

中高级口译词汇必备 china daily aa制 dutch treatment go dutch a 场 a share market 爱尔兰共和军 irish republic army ira 爱国民主人士 patriotic democratic personages 爱国统一战线 pat...

中高级口译

中高级口译 掌握扎实的演讲技巧很重要 考试大 小编导读 说起来,口译也是一门语言的艺术,到底应该怎么翻译,怎么说,对于口译者来说很重要,那么,看来,口译和演讲也无异咯 口译与笔译的最大区别之一,就在于口译工作者绝非 一切尽在不言中 而是身处 台前 进行工作。虽然文化派翻译理论认为,即使在笔译中,译者...