广告,是为了某种特定的需要,通过一定形式的媒介物,公开而广泛地向社。
会传递信息的一种宣传手段。广告除了有帮助消费者认识商品的作用外,还有诱。
发消费者感情,引起购买欲望、促进消费行动的心理功能,以及给消费者以美感。
享受的美学功能。因此,作为英文广告主要载体的广告英语在努力体现这几种功。
能的过程中,逐渐形成了自己鲜明的文体特色:简明易懂,生动形象,幽默新奇。
1.简简明扼要,浅显易懂。
广告的基本特点是让有限的篇幅表达尽可能多的信息。广告既要简短,又要。
明白准确地体现广告内容。因此广告英语的文体特色之一是词语短小、结构简单。
1)广告英语中常用词义浅显的短语。例如:
theonlycarinitsclass.(1993villager汽车广告)buyonepair.getonefree.(眼。
镜广告)itgivesmeclear,plain*****faxesatapriceicanafford.(canon复印。
机广告)以上几则广告所用词汇长度都不超过六个字母,其词义是每个普通百姓。
都能明白的,体现了广告英语浅显易懂的特点。
—文章**网,仅供分享学习参考。
2)广告英语中广泛使用祈使句、疑问句和省略句。例如:
cometolifeinhawaii.(旅游广告)
twistoffthecapandtastetheperfectorangejuice.(饮料广告)
helpmakeadifferenceintheirelandoftoday.(文化慈善机构广告)
comeintomcdonald'sandenjoyabigmacsandwich.(三明治广告)
whowouldknowbetterhowtowelcomeyoutotheu.s.?(旅游广告)
areyouworryingabouttheproblemofmanagement?(pannet网络广告)
thinkingofbuying?thinkagain.notmuchforcolourtv,isit?visionhire!(彩。
电广告)morecomfortablethanaseatontheboard.(汽车座椅广告)airquality!
航空公司广告)thebetterwaytoacquiretoday'sbetterbooks.(订书广告)广。
告英语很少使用复合句,正是这些结构简单的祈使句、疑问句和省略句使广告英。
语读起来简明扼要,听起来轻松活泼。
2.生动形象,含义深刻。
广告的目的是促进消费行动,广告语言要刺激消费者的联想,从而扩大注意、
巩固记忆。因此,广告英语的文体特色之二是借助不同的修饰格来增加语言的感。
—文章**网,仅供分享学习参考。
染力。1)平行对照(antithesis)
这种修饰格结构上对称,意义上对照,形式整齐匀称,内容既适于重复强调。
又适于反衬对照,音、形、义都富于形象感。例如:tearout!
fillin.faxnow...maclean杂志征订广告)
(瓷。砖广告)warehouseclearance.theirloss,yourgain.(清仓甩卖广告)
(vodka酒广告)
2)双关(pun)双关是让一个或几个词语同时涉及到事物的两个方面的一种。
修辞格。主要是利用词语的多义性(polesemy)和同音异义(homonymy)的特点,使某些词语具有双重意义,达到含而不露、生动幽默的效果。例如:
abetterstretchforthelongstretch.(航空公司广告)这是一词多义的双关。第。
一个“stretch”是“伸展”的意思,第二个“stretch”义为“连续的一段时间”,广告的意思是“为旅客在长时间的旅行中提供更好地自由伸展的空间。”两个。
stretch”前后呼应,使消费者一听就感到舒服惬意。
—文章**网,仅供分享学习参考。
tryoursweetcorn.you'llsmilefromeartoear.(甜玉米广告)短语“fromeartoear”
笑得合不拢嘴)中的“ear”(耳朵)与这里的“玉米穗ear同音同形不同义。
这则广告利用双关语ear表达了双重的意思:“你一尝就会吃一穗又一穗,高兴。
得合不拢嘴。”youwillgonutsforthenutsyougetinnux.(坚果广告)“nux”为坚。
果商标,发音与“nuts”相近,短语“gonuts”表示“兴高采烈”,第二个“nuts”
义为“坚果”,三者连用各取其义,充满情趣。
3)仿拟(parody)
仿拟是套用人们熟知的某个谚语、格言、名句,使其产生一种新的意义,从。
而达到标新立异,加深印象的效果。例如:notallcarsarecreatedequal.(三菱。
汽车广告)这则广告套用了(美国独立宣言)中的“allmenarecreatedequal.”
人人平等。)qualitybreedssuccess.(福特汽车广告)这则广告套用了谚语。
familiaritybreedscontempt.”(各自识老底,互相瞧不起。)
3.诙谐幽默,富于美感。
广告是艺术含量很高的一种宣传手段,给消费者以美的享受是广告的一个功。
能。广告的设计是按照整齐、一律、均衡、对称、和谐等原则进行的。因此,广。
—文章**网,仅供分享学习参考。
告英语的另一文体特色是以优美的音韵增加广告的魅力。1)头韵(alliteration)
头韵是两个或两个以上的词的首字母发音相同而产生的音韵。在广告中使用头韵。
看起来醒目,读起来悦耳。另外,某些音位的组合所具有的特定联想意义,能体。
现语言与事物的有机联系和内在和谐。例如:
exportfairsetforforeign-fundedfirms.(博览会广告)这是一则外资企业出口。
产品博览会的广告,七个词中有五个(fair,for,foreign,funded,firms)
互押头韵。听起来好像是博览会在文质彬彬地迎接众多外资企业。
bathingbeautydiscoveredininteriordecorator'sbathroom.(瓷砖广告)这则。
广告中有两组头韵词“bathing,beauty,bathroom”和“discovered,decorator's”,让消费者将装修与美丽联系起来,暗示了产品的神奇效果。
oneman'sdisasterisanotherman'sdelight.(削价售货广告)这则广告除用了对。
照和仿拟以外,头韵“disaster,delight”又增添了几分幽默情趣,似乎消费。
者优惠购物得到的喜悦是建立在老板亏本销售带来的灾难之上。
2)尾韵(rhyme)尾韵是两个或两个以上的词的尾元音及其后的辅音相同而。
产生的音韵。在广告中使用尾韵,能加强广告的**性。突出广告的声律美。例。
—文章**网,仅供分享学习参考。
如:emergencymedicalinsuranceandassistance.(保险广告)“insurance”与。
assistance”押尾韵,让投保者联想到“保险”与“帮助”的必然联系。
mostspaciousandluxurious.(汽车广告)spacious”与“luxurious”押尾韵,增加了广告的**性,使消费者对空间大、豪华舒服的汽车羡慕不已。
(maclean's杂。
志广告)这则广告里三个词互押尾韵。读起来有一种节律美,能在消费者记忆里。
留下较深的印象。
广告英语的文体特点
第 卷第 期。兰州工业高等专科学校学报。年 月。文章编号。广告英语的文体特点。杨建礼。西北师范大学外国语学院,甘肃。兰州。摘要 广告语言作为一种具有独特语言魅力的文体形式,已成为日常生活中一道不可或缺的亮丽风景。结合实例,从广告英语的词汇特点 句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的文体。特点。关...
广告英语文体的句法特点
作者 刘巍。现代交际 2015年第04期。摘要 广告是一种常用的应用文体,它的功能是向公众传递信息,吸引注意,从而达到宣传和推广的目的。本文分析了广告英语文体特有的句法特点,并通过大量的例句加以阐释和说明。关键词 广告英语文体句法特点。中图分类号 h314.3 文献标识码 a 文章编号 1009 5...
探析英语广告的文体特点与翻译
第 卷第 期。湖北广播电视大学学报。年 月。探析英语广告的文体特点与翻译。刘慧霞。贵州师范学院,贵州贵阳 内容提要 英语广告在遣词造句以及修辞上与汉语广告既表现出相似性,又存在着差别,而语言形式上的这些差别又折射出中西方两种文化背景和价值观的不同。因此,在翻译广告时,应根据具体广告的不同特点,结合广...