英国翻译与口译专业

发布 2022-09-11 02:30:28 阅读 7626

近年来,随着中国经济的增长,中国的国际地位也还是大幅度提高,与国际各方面的合作交流也是更加的频繁,所以英国翻译与口译专业的应用必不可少,而且是越来越频繁,那么到英国留学选择英国翻译与口译专业是非常有就业前景的。

据统计,国内的专业翻译人才需求量过百万,高端的口译人才缺口也为上千人。但是,国内目前仅有北京外国语大学、上海外国语大学和对外经贸大学等少数大学开设了口译专业,每年从口译专业毕业的专业人才仅几百人人,远远无法满足就业市场庞大的需求。

因此,用人单位对专业的口译人员,尤其是同声传译开出的薪资不菲。同传工资多以小时计算,每个译员每天的不会超过8小时。平均薪金大约是每小时1000元。

优秀或高端的同传译员,年薪甚至可以达到百万元以上。

那么下面我们就来为大家介绍一下英国翻译与口译专业的一些学校:巴斯大学:口译与翻译:

连续传译,同声传译,公共服务口译,公共演讲,专业翻译1,专业翻译2,it产业技术使用。

入学要求:任何学科gpa81%雅思7分,各分项6.5分;或托福100,各分项24;以及通过笔试、面试。纽卡斯尔大学:(1)口译:

连续传译,同声传译,公共服务口译,翻译学,翻译与口译研究方法,翻译与口译的专业问题,中英翻译,戏剧翻译,文学翻译,翻译史(2)翻译与口译:

连续传译,同声传译,公共服务口译,翻译学,翻译与口译研究方法,翻译与口译的专业问题,专业翻译:中转英,专业翻译:英转中,中英翻译,戏剧翻译,文学翻译,翻译史一般对于中国学生来讲,申请英国大学的翻译或者是口译专业,大多都是申请的是中英/英中翻译或口译。

因为这个专业是要求2种语言都要达到母语的程度,因此对于中国学生来讲,只能选择中英/英中,当然极个别情况除外。建议学生在选择申请者在选择大学的时,最好先了解清楚授课的老师是否具备同声传译经验,是否精通中英文,最好报读有中国教授在国外担任主教的课程。

通过以上对英国翻译与口译专业的介绍和一些院校的推荐,想必你已经对这个专业有所了解,如果你非常喜欢英国翻译与口译专业,并且有一定的语言天赋的话,那么到英国留学选择这个专业绝对是上上之选。

英国大学翻译专业

英国以其语言方面独特优势吸引不少对翻译专业感兴趣的学生,从而成为不少翻译专业学生的目的国之一。下面立思辰留学360专家就来给大家推荐一些英国翻译专业强校!巴斯大学历史悠久,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译与口译类课程的学校之一,近30年的专业研究经验,在翻译与口译领域,位列第一位。...

英国留学商科专业与金融专业的不同

近年来,很多学生在选择英国大学专业时非常盲目,经常是什么专业流行就申请什么,甚至对于将要就读的专业完全不了解。今天和大家分享的是英国金融专业和商科的区别。一 研究方向。商科 business 是一个很宽泛的专业,它包含很多专业,其中包括 市场 marketing 管理 management 会计 a...

英国留学商科专业与金融专业的不同

近年来,很多学生在选择英国大学专业时非常盲目,经常是什么专业流行就申请什么,甚至对于将要就读的专业完全不了解。今天和大家分享的是英国金融专业和商科的区别。一 研究方向。商科 business 是一个很宽泛的专业,它包含很多专业,其中包括 市场 marketing 管理 management 会计 a...