1、背诵、默写课程标准推荐的古诗以及文言文(16篇)中的重点段和名言警句。
2、正确理解文言词语(主要是课文下有注解的)意思
(包括:常见的的文言词语、文言虚词、通假字、一词多义、词的古今异义)
3、理解常见文言词语在句子中的意义。
4、了解文言文常见的特殊句式。
5、理解和翻译文言句子中的大意。
6、理解文言文中的基本内容。
复习时要注意:
1、准确掌握字词句的含义,重视课文下面的注解,重要的词句及一些含有深意的语句;
2、作必要的知识归类,每复习一篇课文就做好一篇课文的知识整理,包括通假字、一词多义、古今异义、词类活用、重要句子、作家作品等,整理时注明出处,便于查找。
3、理解要深入,要在理解的基础上记忆。
4、答题时贵在准确、清晰,一般不需要随意发挥。
5、要求背诵的内容一定要准确、熟练。
翻译方法:1.考查要点主要在文言虚词,文言实词(包括古今异义、词类活用、通假字等)。
2.文言文翻译的基本要求是:直译为主,意译为辅。所谓直译就是字字落实。即:原文文字要在译文中有着落,译文文字要在原文中有根据。例如:
原句: 十年春, 齐师伐我。
译句: 鲁庄公十年春天,齐国的军队攻打我们(鲁国)
3.直译时主要应运用“替、扩、留、补、删、调” 六字法。
理解文言文的内容:
概括主要事件 ②分析文章的观点、思想感情 ③分析人物性格。
分析写作手法 ⑤划分段落层次。
2023年中考语文文段阅读复习文言文翻译篇
2010 年中考语文文段阅读复习文言文翻译篇。知识导学 古文和诗歌一样,是高度浓缩了的文字,要把其意思用现代汉语通俗。地翻译出来,就要采用一些适当的方法。根据长期实践积累的经验,笔者认。为以下六种文言文翻译的方法最为有效和易于操作。一 对译法。所谓对译法,就是用现代汉语中对等的词去对换被译文言词的方...
2023年中考语文文段阅读复习文言文翻译篇
知识导学 古文和诗歌一样,是高度浓缩了的文字,要把其意思用现代汉语通俗地翻译出来,就要采用一些适当的方法。根据长期实践积累的经验,笔者认为以下六种文言文翻译的方法最为有效和易于操作。一 对译法。所谓对译法,就是用现代汉语中对等的词去对换被译文言词的方法。例如 有卖油翁释担而立睨之,久而不去。见其发矢...
2023年中考语文文段阅读复习 文言文虚词篇
知识导学 文言虚词包括代词 副词 介词 连词 助词 叹词和兼词。常见的文言虚词有 安 但 而 耳 乎 何 故 或 既 乃 其 且 然 若 遂 所 为 焉 也 以 已 矣 于 则 者 之等等。文言虚词的数量虽然远不及实词多,但使用频率之高,用法之灵活,语法功能之强,在汉语发展过程中变化之大,都远远胜过...